fraying edges
frayures des bords
fraying at the seams
frayures aux coutures
fraying nerves
frayures des nerfs
fraying thread
frayures du fil
frayed fabric
tissu déchiré
frayed temper
tempérament ébranlé
frayed relationship
relation tendue
fraying rope
frayures de la corde
fraying fast
frayures rapides
frayed ends
extrémités déchirées
the edges of the rug were fraying after years of heavy use.
Les bords de la moquette se déchiraient après des années d'utilisation intensive.
her nerves were fraying under the pressure of the deadline.
Ses nerfs se déchiraient sous la pression de l'échéance.
the relationship between the two companies was fraying due to disagreements.
La relation entre les deux entreprises se déchirait en raison de désaccords.
he noticed the frayed ends of the rope and replaced it immediately.
Il remarqua les extrémités déchirées de la corde et la remplaça immédiatement.
the fabric was fraying at the seams, so she needed to mend it.
Le tissu se déchirait aux coutures, donc elle avait besoin de le réparer.
despite their efforts, the peace talks were fraying at the edges.
Malgré leurs efforts, les pourparlers de paix se déchiraient aux bords.
the old sweater had frayed cuffs and a hole in the elbow.
Le vieux pull avait des manches déchirées et un trou au coude.
a frayed cable can cause electrical problems and pose a safety risk.
Un câble déchiré peut causer des problèmes électriques et présenter un risque de sécurité.
the team's morale was fraying after a series of defeats.
La moralité de l'équipe se déchirait après une série de défaites.
she carefully trimmed the fraying threads from the hem of the dress.
Elle a soigneusement coupé les fils déchirés du bas de la robe.
the old book's binding was fraying, threatening to fall apart.
Le dos de l'ancien livre se déchirait, menaçant de se désintégrer.
fraying edges
frayures des bords
fraying at the seams
frayures aux coutures
fraying nerves
frayures des nerfs
fraying thread
frayures du fil
frayed fabric
tissu déchiré
frayed temper
tempérament ébranlé
frayed relationship
relation tendue
fraying rope
frayures de la corde
fraying fast
frayures rapides
frayed ends
extrémités déchirées
the edges of the rug were fraying after years of heavy use.
Les bords de la moquette se déchiraient après des années d'utilisation intensive.
her nerves were fraying under the pressure of the deadline.
Ses nerfs se déchiraient sous la pression de l'échéance.
the relationship between the two companies was fraying due to disagreements.
La relation entre les deux entreprises se déchirait en raison de désaccords.
he noticed the frayed ends of the rope and replaced it immediately.
Il remarqua les extrémités déchirées de la corde et la remplaça immédiatement.
the fabric was fraying at the seams, so she needed to mend it.
Le tissu se déchirait aux coutures, donc elle avait besoin de le réparer.
despite their efforts, the peace talks were fraying at the edges.
Malgré leurs efforts, les pourparlers de paix se déchiraient aux bords.
the old sweater had frayed cuffs and a hole in the elbow.
Le vieux pull avait des manches déchirées et un trou au coude.
a frayed cable can cause electrical problems and pose a safety risk.
Un câble déchiré peut causer des problèmes électriques et présenter un risque de sécurité.
the team's morale was fraying after a series of defeats.
La moralité de l'équipe se déchirait après une série de défaites.
she carefully trimmed the fraying threads from the hem of the dress.
Elle a soigneusement coupé les fils déchirés du bas de la robe.
the old book's binding was fraying, threatening to fall apart.
Le dos de l'ancien livre se déchirait, menaçant de se désintégrer.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant