| Pluriel | frowners |
a confirmed frowner
un plisseur confirmé
chronic frowner
un plisseur chronique
be a frowner
être un plisseur
stop frowner
arrêtez de plisser
frowner's face
le visage du plisseur
frowner image
image du plisseur
frowner often
le plisseur souvent
frowner always
le plisseur toujours
becoming a frowner
devenir un plisseur
the frowner's
celui du plisseur
the perpetual frowner at the office always looked displeased.
Le permanent fronçant au bureau avait toujours l'air mécontent.
he was a notorious frowner, rarely smiling in public.
Il était un fronçant notoire, rarement souriant en public.
despite the good news, she remained a stubborn frowner.
Malgré les bonnes nouvelles, elle resta une fronçante obstinée.
the frowner’s expression didn’t change throughout the meeting.
L'expression du fronçant ne changea pas tout au long de la réunion.
don't be a frowner; try to find something positive.
N'êtes pas un fronçant ; essayez de trouver quelque chose de positif.
her constant frowner made people avoid talking to her.
Son froncement constant fit en sorte que les gens évitent de lui parler.
he’s a habitual frowner, a sign of his deep thinking.
Il est un fronçant habituel, signe de sa profonde réflexion.
the frowner’s face softened slightly when he heard the joke.
Le visage du fronçant s'adoucit légèrement lorsqu'il entendit la blague.
she’s known as the office frowner, a rather unfair label.
Elle est connue comme la fronçante de l'entreprise, un étiquette plutôt injuste.
even when praised, the frowner maintained a skeptical look.
Même lorsqu'on la complimentait, la fronçante maintenait un air sceptique.
the child was a little frowner, often frowning at toys.
L'enfant était un petit fronçant, souvent fronçant vers les jouets.
a confirmed frowner
un plisseur confirmé
chronic frowner
un plisseur chronique
be a frowner
être un plisseur
stop frowner
arrêtez de plisser
frowner's face
le visage du plisseur
frowner image
image du plisseur
frowner often
le plisseur souvent
frowner always
le plisseur toujours
becoming a frowner
devenir un plisseur
the frowner's
celui du plisseur
the perpetual frowner at the office always looked displeased.
Le permanent fronçant au bureau avait toujours l'air mécontent.
he was a notorious frowner, rarely smiling in public.
Il était un fronçant notoire, rarement souriant en public.
despite the good news, she remained a stubborn frowner.
Malgré les bonnes nouvelles, elle resta une fronçante obstinée.
the frowner’s expression didn’t change throughout the meeting.
L'expression du fronçant ne changea pas tout au long de la réunion.
don't be a frowner; try to find something positive.
N'êtes pas un fronçant ; essayez de trouver quelque chose de positif.
her constant frowner made people avoid talking to her.
Son froncement constant fit en sorte que les gens évitent de lui parler.
he’s a habitual frowner, a sign of his deep thinking.
Il est un fronçant habituel, signe de sa profonde réflexion.
the frowner’s face softened slightly when he heard the joke.
Le visage du fronçant s'adoucit légèrement lorsqu'il entendit la blague.
she’s known as the office frowner, a rather unfair label.
Elle est connue comme la fronçante de l'entreprise, un étiquette plutôt injuste.
even when praised, the frowner maintained a skeptical look.
Même lorsqu'on la complimentait, la fronçante maintenait un air sceptique.
the child was a little frowner, often frowning at toys.
L'enfant était un petit fronçant, souvent fronçant vers les jouets.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant