what happened?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
happened to you
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
happened before
Qu'est-ce qui s'est passé avant ?
happened quickly
Qu'est-ce qui s'est passé rapidement ?
happened suddenly
Qu'est-ce qui s'est passé soudainement ?
happened last
Qu'est-ce qui s'est passé la dernière fois ?
happened then
Qu'est-ce qui s'est passé à ce moment-là ?
happened already
Est-ce que c'est déjà arrivé ?
happening now
Ce qui se passe maintenant
happened to me
Ce qui m'est arrivé
what happened at the meeting yesterday?
Qu'est-ce qui s'est passé lors de la réunion hier ?
nothing happened that was unexpected.
Rien n'est arrivé d'inattendu.
a terrible accident happened on the highway.
Un terrible accident s'est produit sur l'autoroute.
exactly what happened remains unclear.
Ce qui s'est passé exactement reste flou.
she wondered what had happened to her keys.
Elle se demandait ce qui était arrivé à ses clés.
the incident that happened was quite serious.
L'incident qui s'est produit était assez grave.
he didn't know what happened next.
Il ne savait pas ce qui allait se passer ensuite.
a funny thing happened on the way to work.
Une chose amusante s'est passée en allant au travail.
the bank robbery happened last tuesday.
Le braquage de banque s'est produit mardi dernier.
it happened so quickly, i couldn't react.
C'est arrivé si vite que je n'ai pas pu réagir.
what happened to the project proposal?
Qu'est-ce qu'il est advenu de la proposition de projet ?
the best part of the concert happened during the encore.
La meilleure partie du concert s'est produite pendant l'encore.
what happened?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
happened to you
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
happened before
Qu'est-ce qui s'est passé avant ?
happened quickly
Qu'est-ce qui s'est passé rapidement ?
happened suddenly
Qu'est-ce qui s'est passé soudainement ?
happened last
Qu'est-ce qui s'est passé la dernière fois ?
happened then
Qu'est-ce qui s'est passé à ce moment-là ?
happened already
Est-ce que c'est déjà arrivé ?
happening now
Ce qui se passe maintenant
happened to me
Ce qui m'est arrivé
what happened at the meeting yesterday?
Qu'est-ce qui s'est passé lors de la réunion hier ?
nothing happened that was unexpected.
Rien n'est arrivé d'inattendu.
a terrible accident happened on the highway.
Un terrible accident s'est produit sur l'autoroute.
exactly what happened remains unclear.
Ce qui s'est passé exactement reste flou.
she wondered what had happened to her keys.
Elle se demandait ce qui était arrivé à ses clés.
the incident that happened was quite serious.
L'incident qui s'est produit était assez grave.
he didn't know what happened next.
Il ne savait pas ce qui allait se passer ensuite.
a funny thing happened on the way to work.
Une chose amusante s'est passée en allant au travail.
the bank robbery happened last tuesday.
Le braquage de banque s'est produit mardi dernier.
it happened so quickly, i couldn't react.
C'est arrivé si vite que je n'ai pas pu réagir.
what happened to the project proposal?
Qu'est-ce qu'il est advenu de la proposition de projet ?
the best part of the concert happened during the encore.
La meilleure partie du concert s'est produite pendant l'encore.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant