what transpired
ce qui s'est passé
it transpired
il s'est passé
that transpired
qui s'est passé
transpired events
événements qui se sont produits
after it transpired
après qu'il s'est passé
before it transpired
avant qu'il s'est passé
what has transpired
ce qui s'est passé
it later transpired
il s'est avéré plus tard
transpired during
qui s'est passé pendant
how it transpired
comment cela s'est passé
what transpired during the meeting was unexpected.
ce qui s'est passé pendant la réunion était inattendu.
many events transpired over the course of the year.
de nombreux événements se sont produits au cours de l'année.
she recounted what transpired on her trip.
elle a raconté ce qui s'est passé pendant son voyage.
it transpired that he was right all along.
il s'est avéré qu'il avait raison tout le temps.
we were curious about what had transpired at the party.
nous étions curieux de savoir ce qui s'était passé à la fête.
what transpired next was a complete surprise.
ce qui s'est passé ensuite était une surprise totale.
it transpired that she had been planning this for months.
il s'est avéré qu'elle préparait cela depuis des mois.
he didn't reveal what had transpired between them.
il n'a pas révélé ce qui s'était passé entre eux.
after everything that transpired, they remained friends.
malgré tout ce qui s'est passé, ils sont restés amis.
what transpired in the courtroom shocked everyone.
ce qui s'est passé au tribunal a choqué tout le monde.
what transpired
ce qui s'est passé
it transpired
il s'est passé
that transpired
qui s'est passé
transpired events
événements qui se sont produits
after it transpired
après qu'il s'est passé
before it transpired
avant qu'il s'est passé
what has transpired
ce qui s'est passé
it later transpired
il s'est avéré plus tard
transpired during
qui s'est passé pendant
how it transpired
comment cela s'est passé
what transpired during the meeting was unexpected.
ce qui s'est passé pendant la réunion était inattendu.
many events transpired over the course of the year.
de nombreux événements se sont produits au cours de l'année.
she recounted what transpired on her trip.
elle a raconté ce qui s'est passé pendant son voyage.
it transpired that he was right all along.
il s'est avéré qu'il avait raison tout le temps.
we were curious about what had transpired at the party.
nous étions curieux de savoir ce qui s'était passé à la fête.
what transpired next was a complete surprise.
ce qui s'est passé ensuite était une surprise totale.
it transpired that she had been planning this for months.
il s'est avéré qu'elle préparait cela depuis des mois.
he didn't reveal what had transpired between them.
il n'a pas révélé ce qui s'était passé entre eux.
after everything that transpired, they remained friends.
malgré tout ce qui s'est passé, ils sont restés amis.
what transpired in the courtroom shocked everyone.
ce qui s'est passé au tribunal a choqué tout le monde.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant