criminal harborer
porteur de criminels
harborer of secrets
gardien de secrets
harborer of hope
porteur d'espoir
harborer of fugitives
porteur de fugitifs
harborer of ideas
porteur d'idées
harborer of dreams
porteur de rêves
harborer of talents
porteur de talents
harborer of peace
porteur de paix
harborer of knowledge
porteur de connaissances
harborer of change
porteur de changement
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
Celui qui abrite les secrets porte souvent un lourd fardeau.
he was known as the harborer of lost souls.
On le connaissait comme celui qui abritait les âmes perdues.
the harborer of refugees faced many challenges.
Celui qui abritait les réfugiés a fait face à de nombreux défis.
she became the harborer of new ideas in the community.
Elle est devenue celle qui abritait de nouvelles idées dans la communauté.
the harborer of the truth must be brave.
Celui qui abrite la vérité doit être courageux.
as a harborer of hope, he inspired many.
En tant que porteur d'espoir, il a inspiré beaucoup de gens.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
Celui qui abritait d'anciens artefacts était très respecté.
being a harborer of wisdom is a noble role.
Être un porteur de sagesse est un rôle noble.
the harborer of knowledge shared it freely.
Celui qui abritait la connaissance la partageait librement.
she was a harborer of dreams for many young artists.
Elle était le porteur de rêves pour de nombreux jeunes artistes.
criminal harborer
porteur de criminels
harborer of secrets
gardien de secrets
harborer of hope
porteur d'espoir
harborer of fugitives
porteur de fugitifs
harborer of ideas
porteur d'idées
harborer of dreams
porteur de rêves
harborer of talents
porteur de talents
harborer of peace
porteur de paix
harborer of knowledge
porteur de connaissances
harborer of change
porteur de changement
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
Celui qui abrite les secrets porte souvent un lourd fardeau.
he was known as the harborer of lost souls.
On le connaissait comme celui qui abritait les âmes perdues.
the harborer of refugees faced many challenges.
Celui qui abritait les réfugiés a fait face à de nombreux défis.
she became the harborer of new ideas in the community.
Elle est devenue celle qui abritait de nouvelles idées dans la communauté.
the harborer of the truth must be brave.
Celui qui abrite la vérité doit être courageux.
as a harborer of hope, he inspired many.
En tant que porteur d'espoir, il a inspiré beaucoup de gens.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
Celui qui abritait d'anciens artefacts était très respecté.
being a harborer of wisdom is a noble role.
Être un porteur de sagesse est un rôle noble.
the harborer of knowledge shared it freely.
Celui qui abritait la connaissance la partageait librement.
she was a harborer of dreams for many young artists.
Elle était le porteur de rêves pour de nombreux jeunes artistes.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant