hounding me
French_translation
hounding around
French_translation
being hounded
French_translation
hounded relentlessly
French_translation
hounding the suspect
French_translation
hounded out
French_translation
hounding after
French_translation
hounded by
French_translation
hounding someone
French_translation
hounded them
French_translation
the police were hounding the suspect through the city streets.
La police pourchassait le suspect dans les rues de la ville.
he felt like he was constantly being hounded by his creditors.
Il avait l'impression d'être constamment harcelé par ses créanciers.
the reporters were hounding the politician for a comment on the new policy.
Les journalistes harcelaient le politicien pour obtenir un commentaire sur la nouvelle politique.
stop hounding me about my career choices; it's my life.
Arrête de m'harceler à propos de mes choix de carrière ; c'est ma vie.
the company was hounding him for a decision on the merger.
L'entreprise l'harcelait pour qu'il prenne une décision concernant la fusion.
we were hounded by mosquitoes during our camping trip.
Nous avons été harcelés par des moustiques pendant notre voyage de camping.
she was hounding her brother to help her with the project.
Elle importunait son frère pour qu'il l'aide avec le projet.
the lawyers were hounding the witness for details about the incident.
Les avocats importunaient le témoin pour obtenir des détails sur l'incident.
don't hound your employees; give them space to work.
N'harcelez pas vos employés ; laissez-leur de l'espace pour travailler.
the dog was hounding a squirrel up a tree.
Le chien poursuivait un écureuil sur un arbre.
he was hounding the team to finish the project on time.
Il importunait l'équipe pour qu'elle termine le projet à temps.
hounding me
French_translation
hounding around
French_translation
being hounded
French_translation
hounded relentlessly
French_translation
hounding the suspect
French_translation
hounded out
French_translation
hounding after
French_translation
hounded by
French_translation
hounding someone
French_translation
hounded them
French_translation
the police were hounding the suspect through the city streets.
La police pourchassait le suspect dans les rues de la ville.
he felt like he was constantly being hounded by his creditors.
Il avait l'impression d'être constamment harcelé par ses créanciers.
the reporters were hounding the politician for a comment on the new policy.
Les journalistes harcelaient le politicien pour obtenir un commentaire sur la nouvelle politique.
stop hounding me about my career choices; it's my life.
Arrête de m'harceler à propos de mes choix de carrière ; c'est ma vie.
the company was hounding him for a decision on the merger.
L'entreprise l'harcelait pour qu'il prenne une décision concernant la fusion.
we were hounded by mosquitoes during our camping trip.
Nous avons été harcelés par des moustiques pendant notre voyage de camping.
she was hounding her brother to help her with the project.
Elle importunait son frère pour qu'il l'aide avec le projet.
the lawyers were hounding the witness for details about the incident.
Les avocats importunaient le témoin pour obtenir des détails sur l'incident.
don't hound your employees; give them space to work.
N'harcelez pas vos employés ; laissez-leur de l'espace pour travailler.
the dog was hounding a squirrel up a tree.
Le chien poursuivait un écureuil sur un arbre.
he was hounding the team to finish the project on time.
Il importunait l'équipe pour qu'elle termine le projet à temps.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant