warmly hugged
chaleureusement étreint
gently hugged
doucement étreint
tightly hugged
fermement étreint
quickly hugged
rapidement étreint
suddenly hugged
soudainement étreint
happily hugged
joyeusement étreint
softly hugged
tendrement étreint
briefly hugged
brièvement étreint
lovingly hugged
affectueusement étreint
playfully hugged
espièglement étreint
she hugged her friend tightly after not seeing him for years.
Elle a serré son amie contre elle après ne pas l'avoir vue pendant des années.
the mother hugged her child to comfort him.
La mère a serré son enfant contre elle pour le réconforter.
he hugged his dog and felt a sense of peace.
Il a serré son chien contre lui et a ressenti un sentiment de paix.
they hugged each other in celebration of their victory.
Ils se sont serrés l'un contre l'autre pour célébrer leur victoire.
after the long trip, she hugged her family at the airport.
Après le long voyage, elle a serré sa famille contre elle à l'aéroport.
he hugged her gently, making sure she felt loved.
Il l'a serrée doucement, s'assurant qu'elle se sente aimée.
they hugged before saying goodbye at the train station.
Ils se sont serrés l'un contre l'autre avant de dire au revoir à la gare.
the children hugged their teddy bears tightly at bedtime.
Les enfants ont serré fort leurs nounours à l'heure du coucher.
she hugged the book to her chest, feeling nostalgic.
Elle a serré le livre contre sa poitrine, se sentant nostalgique.
he hugged his grandmother, grateful for her support.
Il a serré sa grand-mère contre lui, reconnaissant de son soutien.
warmly hugged
chaleureusement étreint
gently hugged
doucement étreint
tightly hugged
fermement étreint
quickly hugged
rapidement étreint
suddenly hugged
soudainement étreint
happily hugged
joyeusement étreint
softly hugged
tendrement étreint
briefly hugged
brièvement étreint
lovingly hugged
affectueusement étreint
playfully hugged
espièglement étreint
she hugged her friend tightly after not seeing him for years.
Elle a serré son amie contre elle après ne pas l'avoir vue pendant des années.
the mother hugged her child to comfort him.
La mère a serré son enfant contre elle pour le réconforter.
he hugged his dog and felt a sense of peace.
Il a serré son chien contre lui et a ressenti un sentiment de paix.
they hugged each other in celebration of their victory.
Ils se sont serrés l'un contre l'autre pour célébrer leur victoire.
after the long trip, she hugged her family at the airport.
Après le long voyage, elle a serré sa famille contre elle à l'aéroport.
he hugged her gently, making sure she felt loved.
Il l'a serrée doucement, s'assurant qu'elle se sente aimée.
they hugged before saying goodbye at the train station.
Ils se sont serrés l'un contre l'autre avant de dire au revoir à la gare.
the children hugged their teddy bears tightly at bedtime.
Les enfants ont serré fort leurs nounours à l'heure du coucher.
she hugged the book to her chest, feeling nostalgic.
Elle a serré le livre contre sa poitrine, se sentant nostalgique.
he hugged his grandmother, grateful for her support.
Il a serré sa grand-mère contre lui, reconnaissant de son soutien.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant