fire inflamer
fire inflamer
passion inflamer
passion inflamer
tension inflamer
tension inflamer
debate inflamer
debate inflamer
conflict inflamer
conflict inflamer
emotion inflamer
emotion inflamer
anger inflamer
anger inflamer
criticism inflamer
criticism inflamer
dispute inflamer
dispute inflamer
drama inflamer
drama inflamer
his words acted as an inflamer of the already tense situation.
Ses paroles ont agi comme un attiseur de la situation déjà tendue.
the inflamer of the crowd's anger was the controversial speech.
L'attiseleur de la colère de la foule était le discours controversé.
she was often seen as an inflamer of debates among her peers.
Elle était souvent considérée comme une personne qui attisait les débats parmi ses pairs.
the media can sometimes be an inflamer of public opinion.
Les médias peuvent parfois attiser l'opinion publique.
his role as an inflamer of conflict was evident during the negotiations.
Son rôle d'attiseleur de conflits était évident lors des négociations.
they accused him of being an inflamer of racial tensions.
Ils l'ont accusé d'attiser les tensions raciales.
the novel's protagonist is an inflamer of revolutionary ideas.
Le protagoniste du roman est un attiseleur d'idées révolutionnaires.
as an inflamer of passions, the artist's work stirred deep emotions.
En tant qu'attiseleur de passions, le travail de l'artiste a suscité de profondes émotions.
his inflammatory remarks made him an inflamer in the political arena.
Ses remarques incendiaires en ont fait un attiseleur sur la scène politique.
the inflamer of hatred in the community was eventually held accountable.
L'attiseleur de la haine au sein de la communauté a finalement été tenu responsable.
fire inflamer
fire inflamer
passion inflamer
passion inflamer
tension inflamer
tension inflamer
debate inflamer
debate inflamer
conflict inflamer
conflict inflamer
emotion inflamer
emotion inflamer
anger inflamer
anger inflamer
criticism inflamer
criticism inflamer
dispute inflamer
dispute inflamer
drama inflamer
drama inflamer
his words acted as an inflamer of the already tense situation.
Ses paroles ont agi comme un attiseur de la situation déjà tendue.
the inflamer of the crowd's anger was the controversial speech.
L'attiseleur de la colère de la foule était le discours controversé.
she was often seen as an inflamer of debates among her peers.
Elle était souvent considérée comme une personne qui attisait les débats parmi ses pairs.
the media can sometimes be an inflamer of public opinion.
Les médias peuvent parfois attiser l'opinion publique.
his role as an inflamer of conflict was evident during the negotiations.
Son rôle d'attiseleur de conflits était évident lors des négociations.
they accused him of being an inflamer of racial tensions.
Ils l'ont accusé d'attiser les tensions raciales.
the novel's protagonist is an inflamer of revolutionary ideas.
Le protagoniste du roman est un attiseleur d'idées révolutionnaires.
as an inflamer of passions, the artist's work stirred deep emotions.
En tant qu'attiseleur de passions, le travail de l'artiste a suscité de profondes émotions.
his inflammatory remarks made him an inflamer in the political arena.
Ses remarques incendiaires en ont fait un attiseleur sur la scène politique.
the inflamer of hatred in the community was eventually held accountable.
L'attiseleur de la haine au sein de la communauté a finalement été tenu responsable.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant