languishes in silence
languit dans le silence
languishes in despair
languit dans le désespoir
languishes without hope
languit sans espoir
languishes in pain
languit dans la douleur
languishes in obscurity
languit dans l'obscurité
languishes for attention
languit pour l'attention
languishes in neglect
languit dans le néglige
languishes in solitude
languit dans la solitude
languishes in doubt
languit dans le doute
languishes for freedom
languit pour la liberté
the plant languishes without sunlight.
la plante languit sans soleil.
he languishes in a job that offers no growth.
il languit dans un emploi qui n'offre aucune progression.
the project languishes due to lack of funding.
le projet languit en raison du manque de financement.
she languishes in the shadows of her successful siblings.
elle languit dans l'ombre de ses frères et sœurs à succès.
the town languishes as businesses close down.
la ville languit alors que les entreprises ferment.
his creativity languishes without inspiration.
sa créativité languit sans inspiration.
the relationship languishes without communication.
la relation languit sans communication.
the athlete languishes on the bench.
l'athlète languit sur le banc.
the novel languishes in a drawer, unfinished.
le roman languit dans un tiroir, inachevé.
the garden languishes in neglect.
le jardin languit, négligé.
languishes in silence
languit dans le silence
languishes in despair
languit dans le désespoir
languishes without hope
languit sans espoir
languishes in pain
languit dans la douleur
languishes in obscurity
languit dans l'obscurité
languishes for attention
languit pour l'attention
languishes in neglect
languit dans le néglige
languishes in solitude
languit dans la solitude
languishes in doubt
languit dans le doute
languishes for freedom
languit pour la liberté
the plant languishes without sunlight.
la plante languit sans soleil.
he languishes in a job that offers no growth.
il languit dans un emploi qui n'offre aucune progression.
the project languishes due to lack of funding.
le projet languit en raison du manque de financement.
she languishes in the shadows of her successful siblings.
elle languit dans l'ombre de ses frères et sœurs à succès.
the town languishes as businesses close down.
la ville languit alors que les entreprises ferment.
his creativity languishes without inspiration.
sa créativité languit sans inspiration.
the relationship languishes without communication.
la relation languit sans communication.
the athlete languishes on the bench.
l'athlète languit sur le banc.
the novel languishes in a drawer, unfinished.
le roman languit dans un tiroir, inachevé.
the garden languishes in neglect.
le jardin languit, négligé.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant