| Pluriel | narrownesses |
The narrowness of the hallway made it difficult for two people to pass each other.
Le caractère étroit du couloir rendait difficile pour deux personnes de se croiser.
The narrowness of his mind prevented him from considering alternative viewpoints.
La rigidité de son esprit l'empêchait de considérer des points de vue alternatifs.
The narrowness of the road caused a traffic jam during rush hour.
La petitesse de la route a causé un embouteillage aux heures de pointe.
The narrowness of her focus on work led to neglect of her personal life.
La focalisation étroite qu'elle accordait à son travail a conduit à un négligence de sa vie personnelle.
The narrowness of the political spectrum limited the choices available to voters.
La petitesse du spectre politique a limité les choix disponibles pour les électeurs.
The narrowness of the mountain pass made it a challenging route for hikers.
La petitesse du col de montagne en a fait un itinéraire difficile pour les randonneurs.
The narrowness of her vision prevented her from seeing the bigger picture.
La myopie de sa vision l'empêchait de voir l'ensemble.
The narrowness of the academic field limited the scope of research possibilities.
La petitesse du domaine académique limitait l'étendue des possibilités de recherche.
The narrowness of the river made it difficult for large boats to navigate through.
La petitesse de la rivière rendait difficile la navigation pour les grands bateaux.
The narrowness of his perspective prevented him from appreciating diverse cultures.
La petitesse de sa perspective l'empêchait d'apprécier les cultures diverses.
The narrowness of the hallway made it difficult for two people to pass each other.
Le caractère étroit du couloir rendait difficile pour deux personnes de se croiser.
The narrowness of his mind prevented him from considering alternative viewpoints.
La rigidité de son esprit l'empêchait de considérer des points de vue alternatifs.
The narrowness of the road caused a traffic jam during rush hour.
La petitesse de la route a causé un embouteillage aux heures de pointe.
The narrowness of her focus on work led to neglect of her personal life.
La focalisation étroite qu'elle accordait à son travail a conduit à un négligence de sa vie personnelle.
The narrowness of the political spectrum limited the choices available to voters.
La petitesse du spectre politique a limité les choix disponibles pour les électeurs.
The narrowness of the mountain pass made it a challenging route for hikers.
La petitesse du col de montagne en a fait un itinéraire difficile pour les randonneurs.
The narrowness of her vision prevented her from seeing the bigger picture.
La myopie de sa vision l'empêchait de voir l'ensemble.
The narrowness of the academic field limited the scope of research possibilities.
La petitesse du domaine académique limitait l'étendue des possibilités de recherche.
The narrowness of the river made it difficult for large boats to navigate through.
La petitesse de la rivière rendait difficile la navigation pour les grands bateaux.
The narrowness of his perspective prevented him from appreciating diverse cultures.
La petitesse de sa perspective l'empêchait d'apprécier les cultures diverses.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant