muscle cramp
crampe musculaire
leg cramp
crampe aux jambes
severe cramp
crampe sévère
stomach cramp
crampe d'estomac
menstrual cramp
crampes menstruelles
cramp the gates to the posts.
coincer les portails aux poteaux.
were cramped in the tiny cubicle.
nous étions entassés dans le minuscule cubicle.
tighter rules will cramp economic growth.
des règles plus strictes freineront la croissance économique.
rest your cramped arms for a moment.
reposez vos bras endoloris un instant.
staff had to work in cramped conditions.
le personnel devait travailler dans des conditions exiguës.
he felt cramped in a large organization.
il se sentait à l'étroit dans une grande organisation.
the room was bare, cramped, and impersonal.
la pièce était nue, exiguë et impersonnelle.
people were shoehorned into cramped corners.
les gens étaient entassés dans des coins exigus.
aches and cramps in a leg;
Douleurs et crampes dans une jambe.
Byron was back aboard the cramped Devilfish.
Byron était de retour à bord du Devilfish exigu.
Lack of money cramped our efforts.
Le manque d'argent a limité nos efforts.
He cooked for himself in the cramped kitchen.
Il cuisinait pour lui-même dans la cuisine exiguë.
the building's cramped interiors are highly evocative of past centuries.
Les intérieurs exigés du bâtiment évoquent fortement des siècles passés.
You must realize that it is arrogance that has cramped your progress.
Vous devez réaliser que c'est l'arrogance qui a limité vos progrès.
muscle cramp
crampe musculaire
leg cramp
crampe aux jambes
severe cramp
crampe sévère
stomach cramp
crampe d'estomac
menstrual cramp
crampes menstruelles
cramp the gates to the posts.
coincer les portails aux poteaux.
were cramped in the tiny cubicle.
nous étions entassés dans le minuscule cubicle.
tighter rules will cramp economic growth.
des règles plus strictes freineront la croissance économique.
rest your cramped arms for a moment.
reposez vos bras endoloris un instant.
staff had to work in cramped conditions.
le personnel devait travailler dans des conditions exiguës.
he felt cramped in a large organization.
il se sentait à l'étroit dans une grande organisation.
the room was bare, cramped, and impersonal.
la pièce était nue, exiguë et impersonnelle.
people were shoehorned into cramped corners.
les gens étaient entassés dans des coins exigus.
aches and cramps in a leg;
Douleurs et crampes dans une jambe.
Byron was back aboard the cramped Devilfish.
Byron était de retour à bord du Devilfish exigu.
Lack of money cramped our efforts.
Le manque d'argent a limité nos efforts.
He cooked for himself in the cramped kitchen.
Il cuisinait pour lui-même dans la cuisine exiguë.
the building's cramped interiors are highly evocative of past centuries.
Les intérieurs exigés du bâtiment évoquent fortement des siècles passés.
You must realize that it is arrogance that has cramped your progress.
Vous devez réaliser que c'est l'arrogance qui a limité vos progrès.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant