deemed nonjusticiable
French_translation
nonjusticiable issues
French_translation
nonjusticiable claims
French_translation
renders it nonjusticiable
French_translation
politically nonjusticiable
French_translation
nonjusticiable dispute
French_translation
finding it nonjusticiable
French_translation
nonjusticiable controversy
French_translation
nonjusticiable by nature
French_translation
considered nonjusticiable
French_translation
the court declared the political question nonjusticiable and dismissed the case.
Le tribunal a déclaré la question politique non justiciable et a rejeté l'affaire.
many scholars argue that certain constitutional claims are inherently nonjusticiable.
Beaucoup d'érudits affirment que certains griefs constitutionnels sont intrinsèquement non justiciables.
the doctrine of nonjusticiable political questions prevents courts from intervening in policy disputes.
La doctrine des questions politiques non justiciables empêche les tribunaux d'intervenir dans les désaccords sur la politique.
judges often find separation of powers issues to be nonjusticiable under established precedent.
Les juges considèrent souvent les questions relatives à la séparation des pouvoirs comme non justiciables en vertu des précédents établis.
the panel deemed the diplomatic dispute nonjusticiable and declined jurisdiction.
Le panel a jugé que le différend diplomatique était non justiciable et a refusé le juridiction.
nonjusticiable matters should be resolved through the political process rather than litigation.
Les questions non justiciables devraient être résolues par le processus politique plutôt que par la procédure judiciaire.
some rights claims are considered nonjusticiable because they lack judicially manageable standards.
Certaines revendications de droits sont considérées comme non justiciables car elles manquent de critères gérables par le juge.
the supreme court has established a framework for identifying nonjusticiable issues.
La Cour suprême a établi un cadre pour identifier les questions non justiciables.
legislative appointments are typically classified as nonjusticiable controversies.
Les nominations législatives sont généralement classées comme des controverses non justiciables.
courts frequently avoid ruling on nonjusticiable foreign policy questions.
Les tribunaux évitent fréquemment de rendre un arrêt sur les questions de politique étrangère non justiciables.
the amendment's nonjusticiable provisions created significant uncertainty among litigants.
Les dispositions non justiciables de l'amendement ont créé une grande incertitude parmi les parties en litige.
administrative agencies sometimes make nonjusticiable determinations about their own jurisdiction.
Les agences administratives émettent parfois des décisions non justiciables concernant leur propre juridiction.
deemed nonjusticiable
French_translation
nonjusticiable issues
French_translation
nonjusticiable claims
French_translation
renders it nonjusticiable
French_translation
politically nonjusticiable
French_translation
nonjusticiable dispute
French_translation
finding it nonjusticiable
French_translation
nonjusticiable controversy
French_translation
nonjusticiable by nature
French_translation
considered nonjusticiable
French_translation
the court declared the political question nonjusticiable and dismissed the case.
Le tribunal a déclaré la question politique non justiciable et a rejeté l'affaire.
many scholars argue that certain constitutional claims are inherently nonjusticiable.
Beaucoup d'érudits affirment que certains griefs constitutionnels sont intrinsèquement non justiciables.
the doctrine of nonjusticiable political questions prevents courts from intervening in policy disputes.
La doctrine des questions politiques non justiciables empêche les tribunaux d'intervenir dans les désaccords sur la politique.
judges often find separation of powers issues to be nonjusticiable under established precedent.
Les juges considèrent souvent les questions relatives à la séparation des pouvoirs comme non justiciables en vertu des précédents établis.
the panel deemed the diplomatic dispute nonjusticiable and declined jurisdiction.
Le panel a jugé que le différend diplomatique était non justiciable et a refusé le juridiction.
nonjusticiable matters should be resolved through the political process rather than litigation.
Les questions non justiciables devraient être résolues par le processus politique plutôt que par la procédure judiciaire.
some rights claims are considered nonjusticiable because they lack judicially manageable standards.
Certaines revendications de droits sont considérées comme non justiciables car elles manquent de critères gérables par le juge.
the supreme court has established a framework for identifying nonjusticiable issues.
La Cour suprême a établi un cadre pour identifier les questions non justiciables.
legislative appointments are typically classified as nonjusticiable controversies.
Les nominations législatives sont généralement classées comme des controverses non justiciables.
courts frequently avoid ruling on nonjusticiable foreign policy questions.
Les tribunaux évitent fréquemment de rendre un arrêt sur les questions de politique étrangère non justiciables.
the amendment's nonjusticiable provisions created significant uncertainty among litigants.
Les dispositions non justiciables de l'amendement ont créé une grande incertitude parmi les parties en litige.
administrative agencies sometimes make nonjusticiable determinations about their own jurisdiction.
Les agences administratives émettent parfois des décisions non justiciables concernant leur propre juridiction.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant