| Pluriel | prerogatives |
exercise one's prerogative
exercer son droit
it's my prerogative
c'est mon droit
royal prerogative
prerogative royale
the prerogative of mercy
le privilège de la clémence
it's not a female prerogative to feel insecure.
Ce n'est pas un privilège féminin de se sentir mal à l'aise.
the principal's prerogative to suspend a student.
Le privilège du directeur de suspendre un élève.
one of the prerogatives enjoyed by the president
l'un des privilèges dont jouit le président
Making such decisions is not the sole prerogative of managers.
Il n'est pas du seul privilège des dirigeants de prendre de telles décisions.
owning a motor car was still the prerogative of the rich.
Posséder une voiture était encore un privilège réservé aux riches.
The tsar protected his personal prerogatives.
Le tsar protégeait ses privilèges personnels.
the monarch retained the formal prerogative power to appoint the Prime Minister.
Le monarque conservait le pouvoir formel de privilège de nommer le Premier ministre.
President may use his prerogative of mercy towards a criminal.
Le président peut utiliser son privilège de clémence envers un criminel.
the prerogative gives the state widespread powers regarding the disposition and control of the armed forces.
Le privilège donne à l'État de vastes pouvoirs concernant la disposition et le contrôle des forces armées.
It is my prerogative to change my mind. Aperquisite is a privilege or advantage accorded to one by virtue of one's position or the needs of one's employment:
C'est mon privilège de changer d'avis. Un privilège est un avantage accordé à quelqu'un en vertu de sa position ou des besoins de son emploi :
How far are they willing to go in giving to government their prerogatives as parents?
Jusqu'à quel point sont-ils prêts à céder au gouvernement leurs prérogatives en tant que parents ?
Source: Conservative speechesCardiac arrest-and, indeed, early death from any cause-is the prerogative of underlings.
Un arrêt cardiaque - et, en effet, un décès précoce pour quelque raison que ce soit - est le privilège des inférieurs.
Source: The Economist - TechnologyFor example, in many countries, education is still the prerogative of the rich.
Par exemple, dans de nombreux pays, l'éducation reste le privilège des riches.
Source: Learn business English with Lucy.In those days, it was the prerogative of the victorious to commission a sword worthy of a great victory.
À cette époque, il était du privilège des vaincus de commander une épée digne d'une grande victoire.
Source: If national treasures could speak.This is her prerogative - I will do the Address when the Shutdown is over.
C'est son droit - je ferai l'allocution lorsque la fermeture sera terminée.
Source: New York Times" Well, I am going to exercise my prerogative of roaring and show you how fares nobility. Watch me" .
" Eh bien, je vais exercer mon droit de rugir et vous montrer comment se porte la noblesse. Regardez-moi.
Source: Sea Wolf (Volume 1)'These women at least shall continue to respect the prerogative.
Ces femmes continueront au moins à respecter le privilège.
Source: Oliver Twist (Original Version)There will always be a king who will try to increase his prerogative.
Il y aura toujours un roi qui essaiera d'accroître son privilège.
Source: The Red and the Black (Part Two)Well, um... Well, this is his prerogative.
Eh bien, eh bien, c'est son droit.
Source: The Simpsons: Made in AmericaAs if loveliness were not the special prerogative of woman—her legitimate appanage and heritage!
Comme si la beauté n'était pas le privilège particulier des femmes - leur apanage et leur héritage légitimes !
Source: Jane Eyre (Original Version)exercise one's prerogative
exercer son droit
it's my prerogative
c'est mon droit
royal prerogative
prerogative royale
the prerogative of mercy
le privilège de la clémence
it's not a female prerogative to feel insecure.
Ce n'est pas un privilège féminin de se sentir mal à l'aise.
the principal's prerogative to suspend a student.
Le privilège du directeur de suspendre un élève.
one of the prerogatives enjoyed by the president
l'un des privilèges dont jouit le président
Making such decisions is not the sole prerogative of managers.
Il n'est pas du seul privilège des dirigeants de prendre de telles décisions.
owning a motor car was still the prerogative of the rich.
Posséder une voiture était encore un privilège réservé aux riches.
The tsar protected his personal prerogatives.
Le tsar protégeait ses privilèges personnels.
the monarch retained the formal prerogative power to appoint the Prime Minister.
Le monarque conservait le pouvoir formel de privilège de nommer le Premier ministre.
President may use his prerogative of mercy towards a criminal.
Le président peut utiliser son privilège de clémence envers un criminel.
the prerogative gives the state widespread powers regarding the disposition and control of the armed forces.
Le privilège donne à l'État de vastes pouvoirs concernant la disposition et le contrôle des forces armées.
It is my prerogative to change my mind. Aperquisite is a privilege or advantage accorded to one by virtue of one's position or the needs of one's employment:
C'est mon privilège de changer d'avis. Un privilège est un avantage accordé à quelqu'un en vertu de sa position ou des besoins de son emploi :
How far are they willing to go in giving to government their prerogatives as parents?
Jusqu'à quel point sont-ils prêts à céder au gouvernement leurs prérogatives en tant que parents ?
Source: Conservative speechesCardiac arrest-and, indeed, early death from any cause-is the prerogative of underlings.
Un arrêt cardiaque - et, en effet, un décès précoce pour quelque raison que ce soit - est le privilège des inférieurs.
Source: The Economist - TechnologyFor example, in many countries, education is still the prerogative of the rich.
Par exemple, dans de nombreux pays, l'éducation reste le privilège des riches.
Source: Learn business English with Lucy.In those days, it was the prerogative of the victorious to commission a sword worthy of a great victory.
À cette époque, il était du privilège des vaincus de commander une épée digne d'une grande victoire.
Source: If national treasures could speak.This is her prerogative - I will do the Address when the Shutdown is over.
C'est son droit - je ferai l'allocution lorsque la fermeture sera terminée.
Source: New York Times" Well, I am going to exercise my prerogative of roaring and show you how fares nobility. Watch me" .
" Eh bien, je vais exercer mon droit de rugir et vous montrer comment se porte la noblesse. Regardez-moi.
Source: Sea Wolf (Volume 1)'These women at least shall continue to respect the prerogative.
Ces femmes continueront au moins à respecter le privilège.
Source: Oliver Twist (Original Version)There will always be a king who will try to increase his prerogative.
Il y aura toujours un roi qui essaiera d'accroître son privilège.
Source: The Red and the Black (Part Two)Well, um... Well, this is his prerogative.
Eh bien, eh bien, c'est son droit.
Source: The Simpsons: Made in AmericaAs if loveliness were not the special prerogative of woman—her legitimate appanage and heritage!
Comme si la beauté n'était pas le privilège particulier des femmes - leur apanage et leur héritage légitimes !
Source: Jane Eyre (Original Version)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant