avoid prosaicity
Éviter la prosaïcité
despite prosaicity
Malgré la prosaïcité
full of prosaicity
Plein de prosaïcité
reject prosaicity
Rejeter la prosaïcité
prosaicity reigns
La prosaïcité règne
overcoming prosaicity
Surmonter la prosaïcité
marked by prosaicity
Marqué par la prosaïcité
escaping prosaicity
Échapper à la prosaïcité
sense of prosaicity
Sens de la prosaïcité
lacked prosaicity
Manquait de prosaïcité
the novel suffered from a certain prosaicity, lacking any real spark of originality.
Le roman souffrait d'une certaine prosaïcité, dénué de toute étincelle réelle d'originalité.
despite its ambition, the film fell into the prosaicity of the genre.
Malgré son ambition, le film est tombé dans la prosaïcité du genre.
he tried to elevate the report beyond its usual prosaicity with vivid descriptions.
Il a tenté d'élever le rapport au-delà de sa prosaïcité habituelle à l'aide de descriptions vives.
the poet sought to escape the prosaicity of everyday language.
Le poète cherchait à s'échapper de la prosaïcité du langage quotidien.
the play's prosaicity was a deliberate choice to reflect the characters' mundane lives.
La prosaïcité de la pièce était un choix délibéré pour refléter les vies banales des personnages.
the critic pointed out the prosaicity of the dialogue in the new series.
Le critique a souligné la prosaïcité du dialogue dans la nouvelle série.
she found the prose surprisingly devoid of any poetic or imaginative quality, a stark prosaicity.
Elle a trouvé le style étonnamment dénué de toute qualité poétique ou imaginative, une prosaïcité marquée.
the author aimed to avoid the prosaicity of clichés and predictable plotlines.
L'auteur visait à éviter la prosaïcité des clichés et des scénarios prévisibles.
the essay's prosaicity made it feel dry and unengaging to the reader.
La prosaïcité de l'essai l'a rendu sec et peu captivant pour le lecteur.
he countered the inherent prosaicity with moments of surprising beauty and insight.
Il a contredit la prosaïcité inhérente avec des moments de beauté et d'insight surprenants.
the journalist's style, while accurate, often leaned towards prosaicity.
Le style du journaliste, bien qu'exact, penchait souvent vers la prosaïcité.
avoid prosaicity
Éviter la prosaïcité
despite prosaicity
Malgré la prosaïcité
full of prosaicity
Plein de prosaïcité
reject prosaicity
Rejeter la prosaïcité
prosaicity reigns
La prosaïcité règne
overcoming prosaicity
Surmonter la prosaïcité
marked by prosaicity
Marqué par la prosaïcité
escaping prosaicity
Échapper à la prosaïcité
sense of prosaicity
Sens de la prosaïcité
lacked prosaicity
Manquait de prosaïcité
the novel suffered from a certain prosaicity, lacking any real spark of originality.
Le roman souffrait d'une certaine prosaïcité, dénué de toute étincelle réelle d'originalité.
despite its ambition, the film fell into the prosaicity of the genre.
Malgré son ambition, le film est tombé dans la prosaïcité du genre.
he tried to elevate the report beyond its usual prosaicity with vivid descriptions.
Il a tenté d'élever le rapport au-delà de sa prosaïcité habituelle à l'aide de descriptions vives.
the poet sought to escape the prosaicity of everyday language.
Le poète cherchait à s'échapper de la prosaïcité du langage quotidien.
the play's prosaicity was a deliberate choice to reflect the characters' mundane lives.
La prosaïcité de la pièce était un choix délibéré pour refléter les vies banales des personnages.
the critic pointed out the prosaicity of the dialogue in the new series.
Le critique a souligné la prosaïcité du dialogue dans la nouvelle série.
she found the prose surprisingly devoid of any poetic or imaginative quality, a stark prosaicity.
Elle a trouvé le style étonnamment dénué de toute qualité poétique ou imaginative, une prosaïcité marquée.
the author aimed to avoid the prosaicity of clichés and predictable plotlines.
L'auteur visait à éviter la prosaïcité des clichés et des scénarios prévisibles.
the essay's prosaicity made it feel dry and unengaging to the reader.
La prosaïcité de l'essai l'a rendu sec et peu captivant pour le lecteur.
he countered the inherent prosaicity with moments of surprising beauty and insight.
Il a contredit la prosaïcité inhérente avec des moments de beauté et d'insight surprenants.
the journalist's style, while accurate, often leaned towards prosaicity.
Le style du journaliste, bien qu'exact, penchait souvent vers la prosaïcité.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant