rumbled stomach
estomac qui gargouillait
rumbled thunder
tonnerre qui grondait
rumbled noise
bruit qui grondait
rumbled warning
avertissement grondant
rumbled protest
manifestation grondante
rumbled train
train qui grondait
rumbled engine
moteur qui grondait
rumbled ground
sol qui grondait
rumbled voice
voix grondante
rumbled battle
bataille grondante
the thunder rumbled in the distance.
Le tonnerre grondait au loin.
my stomach rumbled after skipping breakfast.
Mon estomac a grondé après avoir sauté le petit-déjeuner.
the train rumbled along the tracks.
Le train a grondu le long des rails.
as the storm approached, the sky rumbled ominously.
Alors que la tempête approchait, le ciel grondait de manière menaçante.
his voice rumbled like thunder during the speech.
Sa voix a grondé comme le tonnerre pendant le discours.
the crowd rumbled with excitement before the concert.
La foule a grondonné d'excitation avant le concert.
the engine rumbled to life after a long pause.
Le moteur a repris vie après un long silence.
the ground rumbled beneath our feet during the earthquake.
Le sol a grondonné sous nos pieds pendant le tremblement de terre.
the distant rumble of the waterfall could be heard.
On pouvait entendre le grondement lointain de la cascade.
as the movie started, the audience rumbled with laughter.
Alors que le film commençait, le public a grondonné de rire.
rumbled stomach
estomac qui gargouillait
rumbled thunder
tonnerre qui grondait
rumbled noise
bruit qui grondait
rumbled warning
avertissement grondant
rumbled protest
manifestation grondante
rumbled train
train qui grondait
rumbled engine
moteur qui grondait
rumbled ground
sol qui grondait
rumbled voice
voix grondante
rumbled battle
bataille grondante
the thunder rumbled in the distance.
Le tonnerre grondait au loin.
my stomach rumbled after skipping breakfast.
Mon estomac a grondé après avoir sauté le petit-déjeuner.
the train rumbled along the tracks.
Le train a grondu le long des rails.
as the storm approached, the sky rumbled ominously.
Alors que la tempête approchait, le ciel grondait de manière menaçante.
his voice rumbled like thunder during the speech.
Sa voix a grondé comme le tonnerre pendant le discours.
the crowd rumbled with excitement before the concert.
La foule a grondonné d'excitation avant le concert.
the engine rumbled to life after a long pause.
Le moteur a repris vie après un long silence.
the ground rumbled beneath our feet during the earthquake.
Le sol a grondonné sous nos pieds pendant le tremblement de terre.
the distant rumble of the waterfall could be heard.
On pouvait entendre le grondement lointain de la cascade.
as the movie started, the audience rumbled with laughter.
Alors que le film commençait, le public a grondonné de rire.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant