It is a sadly neglected work.
C'est un travail malheureusement négligé.
a sadly overparted soprano.
une soprano tristement trop dotée.
She shook her dark curls sadly.
Elle secoua tristement ses boucles foncées.
They sadly surveyed the scene before them.
Ils ont tristement examiné la scène qui les entourait.
the old churchyard has been sadly neglected.
L'ancien cimetière a été malheureusement négligé.
sadly, the forests of Sulawesi are now under threat.
Tristement, les forêts de Sulawesi sont désormais menacées.
his schemes went sadly awry.
Ses plans ont lamentablement échoué.
The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days.
L'esprit de fair-play manque malheureusement au sport de nos jours.
His optimism proved sadly misplaced.
Son optimisme s'est avéré malheureusement mal placé.
adequate resources and funds are both sadly lacking at present.
Les ressources et les fonds adéquats sont tristement insuffisants pour le moment.
his elegant, amusing book sadly came up snake eyes.
Son élégant livre amusant s'est malheureusement révélé être un fiasco.
the English batting technique has been found sadly wanting.
la technique de batting anglaise a été jugée lamentablement insuffisante.
The hospital buildings, in common with many others in this country, are sadly out of date.
Les bâtiments de l'hôpital, comme beaucoup d'autres dans ce pays, sont malheureusement obsolètes.
He stared sadly at the ruins of his house.
Il regarda tristement les ruines de sa maison.
His mother is now sadly deceased.
Sa mère est décédée, et c'est triste.
The incident has sadly only served to highlight the differences within the party.
Cet incident n'a malheureusement fait qu'accentuer les différences au sein du parti.
New Shoreham, now sadly decayed, has barely 100 inhabitants.
New Shoreham, désormais malheureusement décrépit, n'a que 100 habitants à peine.
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Si le roi avait espéré la paix, il devait être tristement désillusionné.
If forms the habit which wants to spit spits, will possibly cause polyphagia, the apositia, will burst sadly oneself, cannot attempt rashly.
Si l'on prend l'habitude de cracher, cela pourrait éventuellement provoquer une polyphagie, l'apositie, éclater tristement de soi-même, ne pas tenter impulsivement.
“Oh no, ” said Neville Longbottom sadly.
« Oh non, » dit Neville Longbottom avec tristesse.
Source: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMiss Mills shook her head sadly.
Miss Mills secoua la tête avec tristesse.
Source: Selected Works of David Copperfield'Can't you? ' the Queen said, shaking her head sadly.
'Tu ne peux pas ?' demanda la reine, en secouant la tête avec tristesse.
Source: Alice's Adventures in Wonderland (Simplified Version)" Oh, cheer up, Harry! " said Hermione sadly.
" Oh, réconforte-toi, Harry ! " dit Hermione avec tristesse.
Source: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe owner, who was watching the tests sadly, was an Englishman.
Le propriétaire, qui regardait les tests avec tristesse, était un Anglais.
Source: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" I do, too. But I am afraid of Injun Joe, " Said Huck sadly.
" Moi aussi. Mais j'ai peur d'Injun Joe, " dit Huck avec tristesse.
Source: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)It's quite a very sadly for the country.
C'est vraiment très triste pour le pays.
Source: VOA Standard English_EuropeHow can I get out? asked the lion sadly.
Comment puis-je sortir ? demanda le lion avec tristesse.
Source: Jiangsu Yilin Edition Oxford Primary English (Level 3) Grade 6 Lower Volume'But that will not save him, ' cried Mr Lorry sadly.
'Mais cela ne le sauvera pas, ' cria M. Lorry avec tristesse.
Source: A Tale of Two Cities (Condensed Version)He was tired and serious. He looked at her sadly.
Il était fatigué et sérieux. Il la regarda avec tristesse.
Source: Fairness (Difficulty Level 3)It is a sadly neglected work.
C'est un travail malheureusement négligé.
a sadly overparted soprano.
une soprano tristement trop dotée.
She shook her dark curls sadly.
Elle secoua tristement ses boucles foncées.
They sadly surveyed the scene before them.
Ils ont tristement examiné la scène qui les entourait.
the old churchyard has been sadly neglected.
L'ancien cimetière a été malheureusement négligé.
sadly, the forests of Sulawesi are now under threat.
Tristement, les forêts de Sulawesi sont désormais menacées.
his schemes went sadly awry.
Ses plans ont lamentablement échoué.
The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days.
L'esprit de fair-play manque malheureusement au sport de nos jours.
His optimism proved sadly misplaced.
Son optimisme s'est avéré malheureusement mal placé.
adequate resources and funds are both sadly lacking at present.
Les ressources et les fonds adéquats sont tristement insuffisants pour le moment.
his elegant, amusing book sadly came up snake eyes.
Son élégant livre amusant s'est malheureusement révélé être un fiasco.
the English batting technique has been found sadly wanting.
la technique de batting anglaise a été jugée lamentablement insuffisante.
The hospital buildings, in common with many others in this country, are sadly out of date.
Les bâtiments de l'hôpital, comme beaucoup d'autres dans ce pays, sont malheureusement obsolètes.
He stared sadly at the ruins of his house.
Il regarda tristement les ruines de sa maison.
His mother is now sadly deceased.
Sa mère est décédée, et c'est triste.
The incident has sadly only served to highlight the differences within the party.
Cet incident n'a malheureusement fait qu'accentuer les différences au sein du parti.
New Shoreham, now sadly decayed, has barely 100 inhabitants.
New Shoreham, désormais malheureusement décrépit, n'a que 100 habitants à peine.
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Si le roi avait espéré la paix, il devait être tristement désillusionné.
If forms the habit which wants to spit spits, will possibly cause polyphagia, the apositia, will burst sadly oneself, cannot attempt rashly.
Si l'on prend l'habitude de cracher, cela pourrait éventuellement provoquer une polyphagie, l'apositie, éclater tristement de soi-même, ne pas tenter impulsivement.
“Oh no, ” said Neville Longbottom sadly.
« Oh non, » dit Neville Longbottom avec tristesse.
Source: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMiss Mills shook her head sadly.
Miss Mills secoua la tête avec tristesse.
Source: Selected Works of David Copperfield'Can't you? ' the Queen said, shaking her head sadly.
'Tu ne peux pas ?' demanda la reine, en secouant la tête avec tristesse.
Source: Alice's Adventures in Wonderland (Simplified Version)" Oh, cheer up, Harry! " said Hermione sadly.
" Oh, réconforte-toi, Harry ! " dit Hermione avec tristesse.
Source: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe owner, who was watching the tests sadly, was an Englishman.
Le propriétaire, qui regardait les tests avec tristesse, était un Anglais.
Source: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" I do, too. But I am afraid of Injun Joe, " Said Huck sadly.
" Moi aussi. Mais j'ai peur d'Injun Joe, " dit Huck avec tristesse.
Source: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)It's quite a very sadly for the country.
C'est vraiment très triste pour le pays.
Source: VOA Standard English_EuropeHow can I get out? asked the lion sadly.
Comment puis-je sortir ? demanda le lion avec tristesse.
Source: Jiangsu Yilin Edition Oxford Primary English (Level 3) Grade 6 Lower Volume'But that will not save him, ' cried Mr Lorry sadly.
'Mais cela ne le sauvera pas, ' cria M. Lorry avec tristesse.
Source: A Tale of Two Cities (Condensed Version)He was tired and serious. He looked at her sadly.
Il était fatigué et sérieux. Il la regarda avec tristesse.
Source: Fairness (Difficulty Level 3)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant