| Pluriel | shake-ups |
major shake-up
remaniement majeur
shake-up time
temps de bouleversement
shake-ups
remaniements
political shake-up
remaniement politique
industry shake-up
remaniement industriel
complete shake-up
remaniement complet
the company announced a major shake-up in its management team.
L'entreprise a annoncé un remaniement majeur de son équipe de direction.
the new regulations caused a shake-up in the industry.
Les nouvelles réglementations ont provoqué un bouleversement dans l'industrie.
there's been a shake-up in the political landscape following the election.
Il y a eu un bouleversement du paysage politique après les élections.
the merger resulted in a significant shake-up of the market.
La fusion a entraîné un bouleversement important du marché.
the scandal triggered a shake-up within the organization.
Le scandale a déclenché un remaniement au sein de l'organisation.
we expect a shake-up in the rankings after this week's games.
Nous nous attendons à un bouleversement du classement après les matchs de cette semaine.
the sudden departure created a shake-up in the project timeline.
Le départ soudain a provoqué un bouleversement dans le calendrier du projet.
the new ceo promised a shake-up of the company's culture.
Le nouveau PDG a promis un remaniement de la culture de l'entreprise.
the film's success led to a shake-up in the studio's strategy.
Le succès du film a conduit à un bouleversement de la stratégie du studio.
a shake-up in personnel is expected next month.
Un remaniement du personnel est prévu le mois prochain.
the unexpected results caused a shake-up in the scientific community.
Les résultats inattendus ont provoqué un bouleversement au sein de la communauté scientifique.
major shake-up
remaniement majeur
shake-up time
temps de bouleversement
shake-ups
remaniements
political shake-up
remaniement politique
industry shake-up
remaniement industriel
complete shake-up
remaniement complet
the company announced a major shake-up in its management team.
L'entreprise a annoncé un remaniement majeur de son équipe de direction.
the new regulations caused a shake-up in the industry.
Les nouvelles réglementations ont provoqué un bouleversement dans l'industrie.
there's been a shake-up in the political landscape following the election.
Il y a eu un bouleversement du paysage politique après les élections.
the merger resulted in a significant shake-up of the market.
La fusion a entraîné un bouleversement important du marché.
the scandal triggered a shake-up within the organization.
Le scandale a déclenché un remaniement au sein de l'organisation.
we expect a shake-up in the rankings after this week's games.
Nous nous attendons à un bouleversement du classement après les matchs de cette semaine.
the sudden departure created a shake-up in the project timeline.
Le départ soudain a provoqué un bouleversement dans le calendrier du projet.
the new ceo promised a shake-up of the company's culture.
Le nouveau PDG a promis un remaniement de la culture de l'entreprise.
the film's success led to a shake-up in the studio's strategy.
Le succès du film a conduit à un bouleversement de la stratégie du studio.
a shake-up in personnel is expected next month.
Un remaniement du personnel est prévu le mois prochain.
the unexpected results caused a shake-up in the scientific community.
Les résultats inattendus ont provoqué un bouleversement au sein de la communauté scientifique.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant