slackened grip
prise relâchée
slackened tension
tension relâchée
slackened pace
rythme ralenti
slackened hold
adhérence relâchée
slackened pressure
pression relâchée
slackened rules
règles assouplies
slackened response
réponse ralentie
slackened effort
effort ralenti
slackened standards
normes assouplies
slackened demands
exigences assouplies
the tension in the rope slackened after the load was removed.
la tension dans la corde s'est relâchée après avoir retiré la charge.
as the sun set, the heat of the day slackened.
au coucher du soleil, la chaleur de la journée a diminué.
his grip on the handle slackened when he got tired.
sa prise sur la poignée s'est relâchée quand il s'est fatigué.
the storm finally slackened, allowing us to go outside.
la tempête a finalement diminué, nous permettant de sortir.
she slackened her pace to enjoy the scenery.
elle a ralenti pour profiter du paysage.
the rules were slackened to accommodate more participants.
les règles ont été assouplies pour accueillir plus de participants.
his enthusiasm for the project slackened over time.
son enthousiasme pour le projet a diminué au fil du temps.
the pressure in the tire slackened after the puncture.
la pression dans le pneu a diminué après la crevaison.
the negotiations slackened as both sides reached an impasse.
les négociations ont ralenti lorsque les deux parties sont arrivées à un point mort.
the intensity of the training slackened towards the end of the season.
l'intensité de l'entraînement a diminué vers la fin de la saison.
slackened grip
prise relâchée
slackened tension
tension relâchée
slackened pace
rythme ralenti
slackened hold
adhérence relâchée
slackened pressure
pression relâchée
slackened rules
règles assouplies
slackened response
réponse ralentie
slackened effort
effort ralenti
slackened standards
normes assouplies
slackened demands
exigences assouplies
the tension in the rope slackened after the load was removed.
la tension dans la corde s'est relâchée après avoir retiré la charge.
as the sun set, the heat of the day slackened.
au coucher du soleil, la chaleur de la journée a diminué.
his grip on the handle slackened when he got tired.
sa prise sur la poignée s'est relâchée quand il s'est fatigué.
the storm finally slackened, allowing us to go outside.
la tempête a finalement diminué, nous permettant de sortir.
she slackened her pace to enjoy the scenery.
elle a ralenti pour profiter du paysage.
the rules were slackened to accommodate more participants.
les règles ont été assouplies pour accueillir plus de participants.
his enthusiasm for the project slackened over time.
son enthousiasme pour le projet a diminué au fil du temps.
the pressure in the tire slackened after the puncture.
la pression dans le pneu a diminué après la crevaison.
the negotiations slackened as both sides reached an impasse.
les négociations ont ralenti lorsque les deux parties sont arrivées à un point mort.
the intensity of the training slackened towards the end of the season.
l'intensité de l'entraînement a diminué vers la fin de la saison.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant