english sentence
French_translation
the unconvinceness of his explanation made everyone doubt his story.
L'insuffisance de son explication a fait douter tout le monde de son histoire.
despite the unconvinceness of the evidence, the jury reached a verdict.
Malgré l'insuffisance des preuves, le jury a rendu un verdict.
the speech was marked by complete unconvinceness and lack of passion.
Le discours était marqué par une insuffisance totale et un manque de passion.
we noticed the obvious unconvinceness in her testimony.
Nous avons remarqué l'insuffisance évidente dans son témoignage.
the unconvinceness of the plot ruined the movie's ending.
L'insuffisance du scénario a ruiné la fin du film.
his argument's unconvinceness led to its quick dismissal.
L'insuffisance de son argument a conduit à son rejet rapide.
the advertisement suffered from utter unconvinceness and failed to attract customers.
L'annonce souffrait d'une insuffisance totale et a échoué à attirer les clients.
critics pointed out the striking unconvinceness of the hero's motivation.
Les critiques ont souligné l'insuffisance remarquable de la motivation du héros.
due to the unconvinceness of his claims, he lost credibility.
En raison de l'insuffisance de ses affirmations, il a perdu sa crédibilité.
the politician's unconvinceness cost him the election.
L'insuffisance du politicien lui a coûté l'élection.
with noticeable unconvinceness, the witness answered the attorney's questions.
Avec une insuffisance remarquable, le témoin a répondu aux questions de l'avocat.
the unconvinceness in his voice suggested he was hiding something.
L'insuffisance dans sa voix suggérait qu'il cachait quelque chose.
english sentence
French_translation
the unconvinceness of his explanation made everyone doubt his story.
L'insuffisance de son explication a fait douter tout le monde de son histoire.
despite the unconvinceness of the evidence, the jury reached a verdict.
Malgré l'insuffisance des preuves, le jury a rendu un verdict.
the speech was marked by complete unconvinceness and lack of passion.
Le discours était marqué par une insuffisance totale et un manque de passion.
we noticed the obvious unconvinceness in her testimony.
Nous avons remarqué l'insuffisance évidente dans son témoignage.
the unconvinceness of the plot ruined the movie's ending.
L'insuffisance du scénario a ruiné la fin du film.
his argument's unconvinceness led to its quick dismissal.
L'insuffisance de son argument a conduit à son rejet rapide.
the advertisement suffered from utter unconvinceness and failed to attract customers.
L'annonce souffrait d'une insuffisance totale et a échoué à attirer les clients.
critics pointed out the striking unconvinceness of the hero's motivation.
Les critiques ont souligné l'insuffisance remarquable de la motivation du héros.
due to the unconvinceness of his claims, he lost credibility.
En raison de l'insuffisance de ses affirmations, il a perdu sa crédibilité.
the politician's unconvinceness cost him the election.
L'insuffisance du politicien lui a coûté l'élection.
with noticeable unconvinceness, the witness answered the attorney's questions.
Avec une insuffisance remarquable, le témoin a répondu aux questions de l'avocat.
the unconvinceness in his voice suggested he was hiding something.
L'insuffisance dans sa voix suggérait qu'il cachait quelque chose.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant