untrampled path
chemin non foulé
keep untrampled
restez non foulé
untrampled ground
sol non foulé
untrampled fields
champs non foulés
remains untrampled
reste non foulé
untrampled snow
neige non foulée
untrampled spirit
esprit non foulé
untrampled freedom
liberté non foulée
being untrampled
être non foulé
untrampled ideals
idéaux non foulés
the untrampled path led to a hidden waterfall.
Le chemin inégal menait à une cascade cachée.
she walked across the untrampled snow, leaving no prints.
Elle marcha sur la neige inégal, laissant aucune empreinte.
the field remained untrampled, a testament to its protected status.
Le champ resta inégal, témoignage de son statut protégé.
he envisioned an untrampled future for his children.
Il imaginait un avenir inégal pour ses enfants.
the artist sought an untrampled canvas to express his vision.
L'artiste cherchait un canevas inégal pour exprimer sa vision.
despite the crowds, a small area of the beach remained untrampled.
Malgré la foule, une petite partie de la plage resta inégal.
the untrampled ground showed no signs of human activity.
Le sol inégal ne montrait aucun signe d'activité humaine.
they cherished the untrampled wilderness, far from civilization.
Ils chérissaient la nature inégal, loin de la civilisation.
the untrampled spirit of the pioneers inspired future generations.
L'esprit inégal des pionniers inspira les générations futures.
the garden's untrampled beauty was a welcome sight.
La beauté inégal du jardin était une vue bienvenue.
he wanted to preserve the untrampled character of the village.
Il voulait préserver le caractère inégal du village.
untrampled path
chemin non foulé
keep untrampled
restez non foulé
untrampled ground
sol non foulé
untrampled fields
champs non foulés
remains untrampled
reste non foulé
untrampled snow
neige non foulée
untrampled spirit
esprit non foulé
untrampled freedom
liberté non foulée
being untrampled
être non foulé
untrampled ideals
idéaux non foulés
the untrampled path led to a hidden waterfall.
Le chemin inégal menait à une cascade cachée.
she walked across the untrampled snow, leaving no prints.
Elle marcha sur la neige inégal, laissant aucune empreinte.
the field remained untrampled, a testament to its protected status.
Le champ resta inégal, témoignage de son statut protégé.
he envisioned an untrampled future for his children.
Il imaginait un avenir inégal pour ses enfants.
the artist sought an untrampled canvas to express his vision.
L'artiste cherchait un canevas inégal pour exprimer sa vision.
despite the crowds, a small area of the beach remained untrampled.
Malgré la foule, une petite partie de la plage resta inégal.
the untrampled ground showed no signs of human activity.
Le sol inégal ne montrait aucun signe d'activité humaine.
they cherished the untrampled wilderness, far from civilization.
Ils chérissaient la nature inégal, loin de la civilisation.
the untrampled spirit of the pioneers inspired future generations.
L'esprit inégal des pionniers inspira les générations futures.
the garden's untrampled beauty was a welcome sight.
La beauté inégal du jardin était une vue bienvenue.
he wanted to preserve the untrampled character of the village.
Il voulait préserver le caractère inégal du village.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant