vanish from
disparaître de
vanish away
disparaître
vanished into the night.
s'est volatilisé dans la nuit.
Moira vanished without trace.
Moira a disparu sans laisser de trace.
vanished beneath the waves.
Disparu sous les vagues.
The money vanished into thin air.
L'argent a disparu dans les limbes.
the dog cast furiously for the vanished rabbit.
Le chien cherchait furieusement le lapin disparu.
a largemug of tea vanished in a single gulp.
Une grande tasse de thé a disparu en une seule gorgée.
the settlement had vanished long since .
le village avait disparu depuis longtemps.
all this vanished in a smother of foam.
tout cela a disparu dans un amas de mousse.
she just vanished into thin air .
Elle a simplement disparu dans les limbes.
The case of the vanishing splenial lesion.
Le cas de la lésion spléniale qui disparaît.
memories vanishing slowly but surely. appear
Des souvenirs qui s'effacent lentement mais sûrement. apparaître
The smile vanished from her face.
Le sourire a disparu de son visage.
He vanished mysteriously after the close of business on Saturday night.
Il a disparu mystérieusement après la fermeture des bureaux samedi soir.
he was afraid she might vanish if he did not lay hold of her.
Il avait peur qu'elle ne disparaisse s'il ne la retenait pas.
his colleague had vanished in mysterious circumstances.
son collègue avait disparu dans des circonstances mystérieuses.
rates of interest dwindled to vanishing point.
Les taux d'intérêt ont diminué jusqu'à un point de disparition.
Many types of animal have now vanished from the earth.
De nombreux types d'animaux ont maintenant disparu de la terre.
a man who mysteriously vanished from his home last month
un homme qui a disparu mystérieusement de chez lui le mois dernier
All your troubles will vanish away when he returns safely.
Tous vos problèmes s'évanouiront quand il reviendra sain et sauf.
He taught us that potential vanishes into nothing without effort.
Il nous a appris que le potentiel disparaît dans le néant sans effort.
Source: Compilation of speeches by Trump's daughter Ivanka.Their fear vanish when the storm ended.
Leur peur disparaît lorsque la tempête s'est terminée.
Source: High-frequency vocabulary in daily lifeNow as many of you know, I vanish into my roles.
Maintenant, comme beaucoup d'entre vous le savent, je me fonds dans mes rôles.
Source: Idol speaks English fluently.Yes, but it seems to have vanished into thin air.
Oui, mais il semble que cela ait disparu dans les limbes.
Source: BBC Authentic EnglishAn unknown number have simply vanished.
Un nombre inconnu a simplement disparu.
Source: The Economist - InternationalNow I'd like you to make that red tape vanish.
Maintenant, je voudrais que vous fassiez disparaître cette paperasserie.
Source: Lost Girl Season 4And now the mountains have almost vanished behind a wall of haze.
Et maintenant, les montagnes ont presque disparu derrière un voile de brume.
Source: A Brief History of the WorldIf we don't, the tortoises will have vanished from the world.
Si nous ne le faisons pas, les tortues auront disparu du monde.
Source: CNN 10 Student English March 2022 CollectionAs my stress lowered, I found that my desire for comfort foods vanished.
Au fur et à mesure que mon stress diminuait, j'ai constaté que mon envie d'aliments réconfortants disparaissait.
Source: Tales of Imagination and CreativityIt was a few seconds before he realized that Privet Drive had vanished.
Ce ne fut que quelques secondes avant qu'il ne réalise que Privet Drive avait disparu.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood Princevanish from
disparaître de
vanish away
disparaître
vanished into the night.
s'est volatilisé dans la nuit.
Moira vanished without trace.
Moira a disparu sans laisser de trace.
vanished beneath the waves.
Disparu sous les vagues.
The money vanished into thin air.
L'argent a disparu dans les limbes.
the dog cast furiously for the vanished rabbit.
Le chien cherchait furieusement le lapin disparu.
a largemug of tea vanished in a single gulp.
Une grande tasse de thé a disparu en une seule gorgée.
the settlement had vanished long since .
le village avait disparu depuis longtemps.
all this vanished in a smother of foam.
tout cela a disparu dans un amas de mousse.
she just vanished into thin air .
Elle a simplement disparu dans les limbes.
The case of the vanishing splenial lesion.
Le cas de la lésion spléniale qui disparaît.
memories vanishing slowly but surely. appear
Des souvenirs qui s'effacent lentement mais sûrement. apparaître
The smile vanished from her face.
Le sourire a disparu de son visage.
He vanished mysteriously after the close of business on Saturday night.
Il a disparu mystérieusement après la fermeture des bureaux samedi soir.
he was afraid she might vanish if he did not lay hold of her.
Il avait peur qu'elle ne disparaisse s'il ne la retenait pas.
his colleague had vanished in mysterious circumstances.
son collègue avait disparu dans des circonstances mystérieuses.
rates of interest dwindled to vanishing point.
Les taux d'intérêt ont diminué jusqu'à un point de disparition.
Many types of animal have now vanished from the earth.
De nombreux types d'animaux ont maintenant disparu de la terre.
a man who mysteriously vanished from his home last month
un homme qui a disparu mystérieusement de chez lui le mois dernier
All your troubles will vanish away when he returns safely.
Tous vos problèmes s'évanouiront quand il reviendra sain et sauf.
He taught us that potential vanishes into nothing without effort.
Il nous a appris que le potentiel disparaît dans le néant sans effort.
Source: Compilation of speeches by Trump's daughter Ivanka.Their fear vanish when the storm ended.
Leur peur disparaît lorsque la tempête s'est terminée.
Source: High-frequency vocabulary in daily lifeNow as many of you know, I vanish into my roles.
Maintenant, comme beaucoup d'entre vous le savent, je me fonds dans mes rôles.
Source: Idol speaks English fluently.Yes, but it seems to have vanished into thin air.
Oui, mais il semble que cela ait disparu dans les limbes.
Source: BBC Authentic EnglishAn unknown number have simply vanished.
Un nombre inconnu a simplement disparu.
Source: The Economist - InternationalNow I'd like you to make that red tape vanish.
Maintenant, je voudrais que vous fassiez disparaître cette paperasserie.
Source: Lost Girl Season 4And now the mountains have almost vanished behind a wall of haze.
Et maintenant, les montagnes ont presque disparu derrière un voile de brume.
Source: A Brief History of the WorldIf we don't, the tortoises will have vanished from the world.
Si nous ne le faisons pas, les tortues auront disparu du monde.
Source: CNN 10 Student English March 2022 CollectionAs my stress lowered, I found that my desire for comfort foods vanished.
Au fur et à mesure que mon stress diminuait, j'ai constaté que mon envie d'aliments réconfortants disparaissait.
Source: Tales of Imagination and CreativityIt was a few seconds before he realized that Privet Drive had vanished.
Ce ne fut que quelques secondes avant qu'il ne réalise que Privet Drive avait disparu.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant