| Pluriel | watersheds |
environmental watershed
déclenchement environnemental
political watershed
déclenchement politique
economic watershed
déclenchement économique
watershed management
gestion du bassin versant
watershed area
zone de bassin versant
these works mark a watershed in the history of music.
ces œuvres marquent un tournant dans l'histoire de la musique.
The daily streamflow in the Yalu watershed located in the north-eastern part of China was simulated by the DAWAST model.
Le débit quotidien dans le bassin versant de la rivière Yalu, situé dans la partie nord-est de la Chine, a été simulé par le modèle DAWAST.
This method can acurately simulate the flow direction in gird near river, and can keep the direction of waterflow from crossing the watershed of subdrainage area.
placeholder
Its compositional ichthyofauna differs from its consecuting fiver systems,and has momentous significance on succession of fishes and ichthyofauna dividatur in watershed of North China.
Sa faune piscicole compositionnelle diffère de ses systèmes fluviaux consécutifs et a une importance capitale pour la succession des poissons et de la faune piscicole dans le bassin versant du nord de la Chine.
The agreement marked a watershed moment in the negotiations.
L'accord a marqué un tournant décisif dans les négociations.
The new policy is seen as a watershed in environmental protection.
La nouvelle politique est considérée comme un tournant en matière de protection de l'environnement.
The discovery of penicillin was a watershed in the history of medicine.
La découverte de la pénicilline a été un tournant dans l'histoire de la médecine.
The company's IPO was a watershed event that changed its trajectory.
L'introduction en bourse de l'entreprise a été un événement majeur qui a changé sa trajectoire.
The artist's latest album is considered a watershed moment in her career.
Le dernier album de l'artiste est considéré comme un tournant dans sa carrière.
The election results were a watershed for the country's political landscape.
Les résultats des élections ont été un tournant pour le paysage politique du pays.
The introduction of new technology was a watershed for the industry.
L'introduction de nouvelles technologies a été un tournant pour l'industrie.
The treaty signed by the two countries marked a watershed in their relations.
Le traité signé par les deux pays a marqué un tournant dans leurs relations.
The team's victory in the championship was a watershed moment for the players.
La victoire de l'équipe lors du championnat a été un tournant pour les joueurs.
The publication of the research findings was a watershed in the field of science.
La publication des résultats de la recherche a été un tournant dans le domaine de la science.
Niagara is a watershed in the history of the electric industry.
Niagara est un tournant dans l'histoire de l'industrie électrique.
Source: Legend of American Business TycoonsMost of Italy's land border follows the watershed along the Alps.
La majeure partie de la frontière terrestre de l'Italie suit le bassin versant le long des Alpes.
Source: Vox opinionYet we are living in something of a watershed age.
Pourtant, nous vivons une sorte d'ère charnière.
Source: Collection of Speeches by the British Royal FamilyHe called the attack against Bangladesh in particular a watershed event.
Il a qualifié l'attaque contre le Bangladesh, en particulier, d'événement charnière.
Source: NPR News June 2016 CompilationNow, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
Maintenant, cela va-t-il faire d'UPSTART un moment charnière dans l'éducation précoce pour nous tous ?
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut Filipinos took it in stride because it's a watershed election.
Mais les Philippins l'ont pris avec résignation car il s'agit d'une élection charnière.
Source: NPR News May 2022 CollectionAnd as glaciers shifted, so did the watershed and so did the border.
Et lorsque les glaciers se sont déplacés, le bassin versant et la frontière se sont déplacés également.
Source: Vox opinionI knew that this result could be possibly a watershed moment for physicists.
Je savais que ce résultat pourrait être potentiellement un moment charnière pour les physiciens.
Source: VOA Standard English_AmericasYou know, Michel, it's really a watershed moment in the tech world.
Tu sais, Michel, c'est vraiment un moment charnière dans le monde de la technologie.
Source: NPR News January 2021 CompilationHippos reduced tilapia abundance by 41% across the watershed the researchers studied.
Les hippopotames ont réduit l'abondance de tilapia de 41 % dans le bassin versant étudié par les chercheurs.
Source: Science in 60 Seconds December 2018 Collectionenvironmental watershed
déclenchement environnemental
political watershed
déclenchement politique
economic watershed
déclenchement économique
watershed management
gestion du bassin versant
watershed area
zone de bassin versant
these works mark a watershed in the history of music.
ces œuvres marquent un tournant dans l'histoire de la musique.
The daily streamflow in the Yalu watershed located in the north-eastern part of China was simulated by the DAWAST model.
Le débit quotidien dans le bassin versant de la rivière Yalu, situé dans la partie nord-est de la Chine, a été simulé par le modèle DAWAST.
This method can acurately simulate the flow direction in gird near river, and can keep the direction of waterflow from crossing the watershed of subdrainage area.
placeholder
Its compositional ichthyofauna differs from its consecuting fiver systems,and has momentous significance on succession of fishes and ichthyofauna dividatur in watershed of North China.
Sa faune piscicole compositionnelle diffère de ses systèmes fluviaux consécutifs et a une importance capitale pour la succession des poissons et de la faune piscicole dans le bassin versant du nord de la Chine.
The agreement marked a watershed moment in the negotiations.
L'accord a marqué un tournant décisif dans les négociations.
The new policy is seen as a watershed in environmental protection.
La nouvelle politique est considérée comme un tournant en matière de protection de l'environnement.
The discovery of penicillin was a watershed in the history of medicine.
La découverte de la pénicilline a été un tournant dans l'histoire de la médecine.
The company's IPO was a watershed event that changed its trajectory.
L'introduction en bourse de l'entreprise a été un événement majeur qui a changé sa trajectoire.
The artist's latest album is considered a watershed moment in her career.
Le dernier album de l'artiste est considéré comme un tournant dans sa carrière.
The election results were a watershed for the country's political landscape.
Les résultats des élections ont été un tournant pour le paysage politique du pays.
The introduction of new technology was a watershed for the industry.
L'introduction de nouvelles technologies a été un tournant pour l'industrie.
The treaty signed by the two countries marked a watershed in their relations.
Le traité signé par les deux pays a marqué un tournant dans leurs relations.
The team's victory in the championship was a watershed moment for the players.
La victoire de l'équipe lors du championnat a été un tournant pour les joueurs.
The publication of the research findings was a watershed in the field of science.
La publication des résultats de la recherche a été un tournant dans le domaine de la science.
Niagara is a watershed in the history of the electric industry.
Niagara est un tournant dans l'histoire de l'industrie électrique.
Source: Legend of American Business TycoonsMost of Italy's land border follows the watershed along the Alps.
La majeure partie de la frontière terrestre de l'Italie suit le bassin versant le long des Alpes.
Source: Vox opinionYet we are living in something of a watershed age.
Pourtant, nous vivons une sorte d'ère charnière.
Source: Collection of Speeches by the British Royal FamilyHe called the attack against Bangladesh in particular a watershed event.
Il a qualifié l'attaque contre le Bangladesh, en particulier, d'événement charnière.
Source: NPR News June 2016 CompilationNow, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
Maintenant, cela va-t-il faire d'UPSTART un moment charnière dans l'éducation précoce pour nous tous ?
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut Filipinos took it in stride because it's a watershed election.
Mais les Philippins l'ont pris avec résignation car il s'agit d'une élection charnière.
Source: NPR News May 2022 CollectionAnd as glaciers shifted, so did the watershed and so did the border.
Et lorsque les glaciers se sont déplacés, le bassin versant et la frontière se sont déplacés également.
Source: Vox opinionI knew that this result could be possibly a watershed moment for physicists.
Je savais que ce résultat pourrait être potentiellement un moment charnière pour les physiciens.
Source: VOA Standard English_AmericasYou know, Michel, it's really a watershed moment in the tech world.
Tu sais, Michel, c'est vraiment un moment charnière dans le monde de la technologie.
Source: NPR News January 2021 CompilationHippos reduced tilapia abundance by 41% across the watershed the researchers studied.
Les hippopotames ont réduit l'abondance de tilapia de 41 % dans le bassin versant étudié par les chercheurs.
Source: Science in 60 Seconds December 2018 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant