partly cloudy
חלקית מעוננת
This is partly a political and partly a legal question.
זו שאלה חלקית פוליטית וחלקית משפטית.
the book is partly autobiographical.
הספר הוא חצי אוטוביוגרפי.
the basin is partly let into the wall.
האגן מוטמע בחלקו בקיר.
you're only partly right.
אתה צודק רק חלקית.
enterprise profit partly reserved
רווח הארגון שמור בחלקו
the result is partly a matter of skill and partly of chance.
התוצאה היא בחלק מהמקרים עניין של מיומנות ובחלקם של מזל.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
העימות, בחלקו בשל התערבותו של נסיך הכתר, תוכנן.
the doctor thinks the condition is partly hysterical.
הרופא חושב שהמצב הוא חלקית היסטרי.
Their company sell partly to foreign markets.
החברה שלהם מוכרת חלקית לשווקים זרים.
What you say is partly true.
מה שאתה אומר הוא חלקית נכון.
His parents are partly responsible for his wallow.
ההורים שלו אחראים חלקית למצבו.
I believe what he has said is partly true.
אני מאמין שמה שהוא אמר הוא חלקית נכון.
The sale of ice cream is partly determined by the weather.
מכירת הגלידה תלויה בחלק מהמקרים במזג האוויר.
Farming is partly subsidised by the government.
החקלאות ממומנת בחלקה על ידי הממשלה.
The delay is partly explicable by the road works.
העיכוב הוא באופן חלקי הניתן להסבר בשל עבודות הכביש.
Maturate partly in French oak barrique and partly in Slovenian oak casks for about 12-15 months.
להבשיל חלקית בחבית אלון צרפתית וחלקית בחביות אלון סלובניות למשך כ-12-15 חודשים
some stale figs partly allayed our hunger.
תאנים ישנות וחלקית הפיגו את הרעב שלנו.
partly cloudy
חלקית מעוננת
This is partly a political and partly a legal question.
זו שאלה חלקית פוליטית וחלקית משפטית.
the book is partly autobiographical.
הספר הוא חצי אוטוביוגרפי.
the basin is partly let into the wall.
האגן מוטמע בחלקו בקיר.
you're only partly right.
אתה צודק רק חלקית.
enterprise profit partly reserved
רווח הארגון שמור בחלקו
the result is partly a matter of skill and partly of chance.
התוצאה היא בחלק מהמקרים עניין של מיומנות ובחלקם של מזל.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
העימות, בחלקו בשל התערבותו של נסיך הכתר, תוכנן.
the doctor thinks the condition is partly hysterical.
הרופא חושב שהמצב הוא חלקית היסטרי.
Their company sell partly to foreign markets.
החברה שלהם מוכרת חלקית לשווקים זרים.
What you say is partly true.
מה שאתה אומר הוא חלקית נכון.
His parents are partly responsible for his wallow.
ההורים שלו אחראים חלקית למצבו.
I believe what he has said is partly true.
אני מאמין שמה שהוא אמר הוא חלקית נכון.
The sale of ice cream is partly determined by the weather.
מכירת הגלידה תלויה בחלק מהמקרים במזג האוויר.
Farming is partly subsidised by the government.
החקלאות ממומנת בחלקה על ידי הממשלה.
The delay is partly explicable by the road works.
העיכוב הוא באופן חלקי הניתן להסבר בשל עבודות הכביש.
Maturate partly in French oak barrique and partly in Slovenian oak casks for about 12-15 months.
להבשיל חלקית בחבית אלון צרפתית וחלקית בחביות אלון סלובניות למשך כ-12-15 חודשים
some stale figs partly allayed our hunger.
תאנים ישנות וחלקית הפיגו את הרעב שלנו.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו