unhearing ear
אוזן בלתי שומעת
an unhearing child
ילד בלתי שומע
unhearing pleas
בקשות בלתי שומעות
being unhearing
להיות בלתי שומע
unhearing silence
שתיקה בלתי שומעת
unhearing response
رد בלתי שומע
found unhearing
נמצא בלתי שומע
unhearing world
עולם בלתי שומע
unhearing voice
קול בלתי שומע
seemingly unhearing
נראה בלתי שומע
the old man sat in his armchair, seemingly unhearing of the lively conversation around him.
האיש הזקן ישב בכסאו, כשמתם לב למשוחה האקטיבית סביבו.
she felt unhearing to the pleas of her children, lost in her own worries.
היא חשה כמי שלא שומעת את בקשות ילדיה, עסוקה במחשבותיה собственные.
despite the loud music, he remained unhearing, focused on his work.
למרות המוזיקה הגדולה, הוא נשאר חסרי שמיעה, ממוקד במשימתו.
the company's unhearing attitude towards customer feedback was damaging its reputation.
ה태itude של החברה הלא שומעת למשוב הלקוחות הייתה מזיקת ל名譽 שלה.
he gave an unhearing response to the suggestion, dismissing it without consideration.
הוא дал תשובה חסרי שמיעה להצעה, עזו לה без consideration.
the unhearing nature of the bureaucracy made it difficult to get anything done.
הטבע הלא שומע של ה büрокרטיה יצר קושי לעשות כל דבר.
she adopted an unhearing stance towards his apologies, unwilling to forgive him.
היא קיבלה עמדה חסרי שמיעה לاعتذاراتיו, לא מוכנה להסכים לו.
the politician's unhearing policy towards the poor was widely criticized.
המדיניות הלא שומעת של הפוליטיקאי כלפי the poor הייתה מוסרת ביקורת על نطاق wide.
he presented an unhearing front, refusing to acknowledge their concerns.
הוא הציג חזון חסרי שמיעה, דוחה לשים לב ל THEIR מבקשים.
the unhearing silence following her announcement was unsettling.
השתיקה הלא שומעת לאחר הפרסום שלה הייתה מטרידה.
the team's unhearing approach to innovation led to stagnation.
הגישה הלא שומעת של הקבוצה לחדשנות יצרה עיכוב.
unhearing ear
אוזן בלתי שומעת
an unhearing child
ילד בלתי שומע
unhearing pleas
בקשות בלתי שומעות
being unhearing
להיות בלתי שומע
unhearing silence
שתיקה בלתי שומעת
unhearing response
رد בלתי שומע
found unhearing
נמצא בלתי שומע
unhearing world
עולם בלתי שומע
unhearing voice
קול בלתי שומע
seemingly unhearing
נראה בלתי שומע
the old man sat in his armchair, seemingly unhearing of the lively conversation around him.
האיש הזקן ישב בכסאו, כשמתם לב למשוחה האקטיבית סביבו.
she felt unhearing to the pleas of her children, lost in her own worries.
היא חשה כמי שלא שומעת את בקשות ילדיה, עסוקה במחשבותיה собственные.
despite the loud music, he remained unhearing, focused on his work.
למרות המוזיקה הגדולה, הוא נשאר חסרי שמיעה, ממוקד במשימתו.
the company's unhearing attitude towards customer feedback was damaging its reputation.
ה태itude של החברה הלא שומעת למשוב הלקוחות הייתה מזיקת ל名譽 שלה.
he gave an unhearing response to the suggestion, dismissing it without consideration.
הוא дал תשובה חסרי שמיעה להצעה, עזו לה без consideration.
the unhearing nature of the bureaucracy made it difficult to get anything done.
הטבע הלא שומע של ה büрокרטיה יצר קושי לעשות כל דבר.
she adopted an unhearing stance towards his apologies, unwilling to forgive him.
היא קיבלה עמדה חסרי שמיעה לاعتذاراتיו, לא מוכנה להסכים לו.
the politician's unhearing policy towards the poor was widely criticized.
המדיניות הלא שומעת של הפוליטיקאי כלפי the poor הייתה מוסרת ביקורת על نطاق wide.
he presented an unhearing front, refusing to acknowledge their concerns.
הוא הציג חזון חסרי שמיעה, דוחה לשים לב ל THEIR מבקשים.
the unhearing silence following her announcement was unsettling.
השתיקה הלא שומעת לאחר הפרסום שלה הייתה מטרידה.
the team's unhearing approach to innovation led to stagnation.
הגישה הלא שומעת של הקבוצה לחדשנות יצרה עיכוב.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו