unnoticeably quiet
שקט באופן בלתי מורגש
unnoticeably changed
השתנה באופן בלתי מורגש
unnoticeably slipped
החליק באופן בלתי מורגש
unnoticeably fading
דועך באופן בלתי מורגש
unnoticeably improved
השתפר באופן בלתי מורגש
unnoticeably moved
הזיז באופן בלתי מורגש
unnoticeably present
נוכח באופן בלתי מורגש
unnoticeably altered
שוּנה באופן בלתי מורגש
unnoticeably increased
גדל באופן בלתי מורגש
unnoticeably vanished
היעלם באופן בלתי מורגש
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
הטמפרטורה עלתה מעט לאורך אחר הצהריים.
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
הוא התקרב לבמה בחשאיות, בתקווה לראות טוב יותר.
the new software update installed unnoticeably in the background.
עדכון התוכנה החדש הותקן בחשאיות ברקע.
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
הגנב החליק לתוך הבית בחשאיות במהלך הכאוס.
the plant grew unnoticeably larger each week.
הצמח גדל מעט יותר גדול מדי שבוע.
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
הפוליטיקאי שינה בעדינות את עמדתו בחשאיות במהלך הדיון.
the camera moved unnoticeably along the track.
הצלם התקדם בחשאיות לאורך המסלול.
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
השינויים באתר יושמו בחשאיות במהלך מספר ימים.
the actor blended into the crowd unnoticeably.
השחקן התמזג בחשאיות עם הקהל.
the error occurred unnoticeably during the data processing.
השגיאה התרחשה בחשאיות במהלך עיבוד הנתונים.
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
התקנות החדשות הוצגו בחשאיות כדי להימנע מתגובה ציבורית.
unnoticeably quiet
שקט באופן בלתי מורגש
unnoticeably changed
השתנה באופן בלתי מורגש
unnoticeably slipped
החליק באופן בלתי מורגש
unnoticeably fading
דועך באופן בלתי מורגש
unnoticeably improved
השתפר באופן בלתי מורגש
unnoticeably moved
הזיז באופן בלתי מורגש
unnoticeably present
נוכח באופן בלתי מורגש
unnoticeably altered
שוּנה באופן בלתי מורגש
unnoticeably increased
גדל באופן בלתי מורגש
unnoticeably vanished
היעלם באופן בלתי מורגש
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
הטמפרטורה עלתה מעט לאורך אחר הצהריים.
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
הוא התקרב לבמה בחשאיות, בתקווה לראות טוב יותר.
the new software update installed unnoticeably in the background.
עדכון התוכנה החדש הותקן בחשאיות ברקע.
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
הגנב החליק לתוך הבית בחשאיות במהלך הכאוס.
the plant grew unnoticeably larger each week.
הצמח גדל מעט יותר גדול מדי שבוע.
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
הפוליטיקאי שינה בעדינות את עמדתו בחשאיות במהלך הדיון.
the camera moved unnoticeably along the track.
הצלם התקדם בחשאיות לאורך המסלול.
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
השינויים באתר יושמו בחשאיות במהלך מספר ימים.
the actor blended into the crowd unnoticeably.
השחקן התמזג בחשאיות עם הקהל.
the error occurred unnoticeably during the data processing.
השגיאה התרחשה בחשאיות במהלך עיבוד הנתונים.
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
התקנות החדשות הוצגו בחשאיות כדי להימנע מתגובה ציבורית.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו