Roses entwine the little cottage.
Róże oplatają małą chatę.
The ivy entwined the column.
Bluszcz oplatał kolumnę.
they lay entwined in each other's arms.
leżeli splątani w objęciach.
Each wish of my heart would entwine itself verdantly still.
Każde moje pragnienie splatałoby się w zieloności.
They gazed at each other, their legs entwined under the table.
Patrzyli na siebie, ich nogi splątane pod stołem.
Economically, they are more intimately entwined than any previous pair of rivals.
Ekonomicznie, są bardziej ściśle powiązani niż jakakolwiek dotychczasowa para rywali.
Źródło: The Economist - ArtsOur history and our culture is closely entwined with musical notes.
Nasza historia i kultura są ściśle powiązane z nutami muzycznymi.
Źródło: Psychology Mini ClassHistory and literature are entwined with each other.
Historia i literatura są ze sobą powiązane.
Źródło: Selected English short passagesWhat are the recurring elements? Do they entwine and make a theme?
Jakie są powtarzające się elementy? Czy splatają się i tworzą motyw?
Źródło: Stephen King on WritingEntwined with the trees' roots, they can siphon off some of these sugars.
Splątane z korzeniami drzew, mogą odciągać część tego cukru.
Źródło: The secrets of our planet.Idol dramas tend to feature attractive, wealthy characters entwined in intricate, melodramatic romances.
Idol dramy często przedstawiają atrakcyjnych, bogatych bohaterów splątanych w skomplikowane, melodramatyczne romanse.
Źródło: Selected English short passagesIt's even intrinsically entwined with the ecology of large predators like these lions.
Jest to nawet wewnętrznie związane z ekologią dużych drapieżników, takich jak te lwy.
Źródło: The secrets of our planet.Hillary Rodham's private and public lives became entwined the day she met Bill Clinton.
Prywatne i publiczne życie Hillary Rodham splatają się w dniu, w którym poznała Billa Clintona.
Źródło: TimeNo, Merlin. I was wrong. Lancelot needed you and you needed Lancelot. Your destinies were entwined.
Nie, Merlinie. Miałem rację. Lancelot potrzebował cię, a ty potrzebowałeś Lancelota. Wasze losy były ze sobą splecione.
Źródło: The Legend of MerlinThe idea that creative endeavor and mind-altering substances are entwined is one of the great pop-intellectual myths of our time.
Pomysł, że twórcza działalność i substancje zmieniające umysł są ze sobą powiązane, jest jednym z wielkich popintellectualnych mitów naszych czasów.
Źródło: Stephen King on WritingRoses entwine the little cottage.
Róże oplatają małą chatę.
The ivy entwined the column.
Bluszcz oplatał kolumnę.
they lay entwined in each other's arms.
leżeli splątani w objęciach.
Each wish of my heart would entwine itself verdantly still.
Każde moje pragnienie splatałoby się w zieloności.
They gazed at each other, their legs entwined under the table.
Patrzyli na siebie, ich nogi splątane pod stołem.
Economically, they are more intimately entwined than any previous pair of rivals.
Ekonomicznie, są bardziej ściśle powiązani niż jakakolwiek dotychczasowa para rywali.
Źródło: The Economist - ArtsOur history and our culture is closely entwined with musical notes.
Nasza historia i kultura są ściśle powiązane z nutami muzycznymi.
Źródło: Psychology Mini ClassHistory and literature are entwined with each other.
Historia i literatura są ze sobą powiązane.
Źródło: Selected English short passagesWhat are the recurring elements? Do they entwine and make a theme?
Jakie są powtarzające się elementy? Czy splatają się i tworzą motyw?
Źródło: Stephen King on WritingEntwined with the trees' roots, they can siphon off some of these sugars.
Splątane z korzeniami drzew, mogą odciągać część tego cukru.
Źródło: The secrets of our planet.Idol dramas tend to feature attractive, wealthy characters entwined in intricate, melodramatic romances.
Idol dramy często przedstawiają atrakcyjnych, bogatych bohaterów splątanych w skomplikowane, melodramatyczne romanse.
Źródło: Selected English short passagesIt's even intrinsically entwined with the ecology of large predators like these lions.
Jest to nawet wewnętrznie związane z ekologią dużych drapieżników, takich jak te lwy.
Źródło: The secrets of our planet.Hillary Rodham's private and public lives became entwined the day she met Bill Clinton.
Prywatne i publiczne życie Hillary Rodham splatają się w dniu, w którym poznała Billa Clintona.
Źródło: TimeNo, Merlin. I was wrong. Lancelot needed you and you needed Lancelot. Your destinies were entwined.
Nie, Merlinie. Miałem rację. Lancelot potrzebował cię, a ty potrzebowałeś Lancelota. Wasze losy były ze sobą splecione.
Źródło: The Legend of MerlinThe idea that creative endeavor and mind-altering substances are entwined is one of the great pop-intellectual myths of our time.
Pomysł, że twórcza działalność i substancje zmieniające umysł są ze sobą powiązane, jest jednym z wielkich popintellectualnych mitów naszych czasów.
Źródło: Stephen King on WritingOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz