egregiousness of conduct
Portuguese_translation
egregiousness became clear
Portuguese_translation
egregiousness despite efforts
Portuguese_translation
level of egregiousness
Portuguese_translation
egregiousness was evident
Portuguese_translation
due to egregiousness
Portuguese_translation
the egregious nature of his behavior shocked everyone at the party.
A natureza abjura da sua conduta chocou todos no baile.
we highlighted the egregious errors in the report for further review.
destacamos os erros abjurosos no relatório para revisão adicional.
the company faced criticism due to the egregious violation of environmental regulations.
a empresa enfrentou críticas devido à violação abjura das regulamentações ambientais.
the judge condemned the egregious disregard for the court's orders.
o juiz condenou o descaso abjura pelos pedidos do tribunal.
the egregious cost overruns led to the project's cancellation.
os excessos abjurosos de custo levaram à cancelamento do projeto.
the journalist exposed the egregious corruption within the government.
o jornalista expôs a corrupção abjura dentro do governo.
the egregious lack of safety precautions was a major concern.
a falta abjura de precauções de segurança foi uma preocupação principal.
the student apologized for the egregious grammatical mistakes in his essay.
o aluno se desculpou pelos erros gramaticais abjurosos em seu ensaio.
the egregious waste of resources angered the environmental activists.
o desperdício abjura de recursos irritou os ativistas ambientais.
the committee investigated the egregious accounting practices of the firm.
o comitê investigou as práticas contábeis abjuras da firma.
the egregious lies told by the witness undermined the case.
os mentirosos abjurosos contados pelo testemunha enfraqueceram o caso.
egregiousness of conduct
Portuguese_translation
egregiousness became clear
Portuguese_translation
egregiousness despite efforts
Portuguese_translation
level of egregiousness
Portuguese_translation
egregiousness was evident
Portuguese_translation
due to egregiousness
Portuguese_translation
the egregious nature of his behavior shocked everyone at the party.
A natureza abjura da sua conduta chocou todos no baile.
we highlighted the egregious errors in the report for further review.
destacamos os erros abjurosos no relatório para revisão adicional.
the company faced criticism due to the egregious violation of environmental regulations.
a empresa enfrentou críticas devido à violação abjura das regulamentações ambientais.
the judge condemned the egregious disregard for the court's orders.
o juiz condenou o descaso abjura pelos pedidos do tribunal.
the egregious cost overruns led to the project's cancellation.
os excessos abjurosos de custo levaram à cancelamento do projeto.
the journalist exposed the egregious corruption within the government.
o jornalista expôs a corrupção abjura dentro do governo.
the egregious lack of safety precautions was a major concern.
a falta abjura de precauções de segurança foi uma preocupação principal.
the student apologized for the egregious grammatical mistakes in his essay.
o aluno se desculpou pelos erros gramaticais abjurosos em seu ensaio.
the egregious waste of resources angered the environmental activists.
o desperdício abjura de recursos irritou os ativistas ambientais.
the committee investigated the egregious accounting practices of the firm.
o comitê investigou as práticas contábeis abjuras da firma.
the egregious lies told by the witness undermined the case.
os mentirosos abjurosos contados pelo testemunha enfraqueceram o caso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora