with honors
com honras
great honors
grandes honras
in honors
em honras
honors degree
diploma com honras
do honors
fazer honras
honors student
aluno de honra
honored guest
convidado de honra
honors program
programa de honras
receiving honors
recebendo honras
highest honors
as maiores honras
she accepted the honors with grace and humility.
Ela aceitou as honras com graça e humildade.
the university bestowed honors upon the graduating students.
A universidade concedeu honras aos alunos formandos.
he earned numerous honors for his bravery in the field.
Ele conquistou inúmeras honras por sua bravura no campo.
the team celebrated their shared honors after the victory.
A equipe celebrou suas honras compartilhadas após a vitória.
it was an honor to meet such a distinguished guest.
Foi uma honra conhecer um convidado tão distinto.
the athlete received lifetime honors for his contributions to sports.
O atleta recebeu honras permanentes por suas contribuições ao esporte.
the company presented honors to its long-serving employees.
A empresa apresentou honras aos seus funcionários de longa data.
despite the challenges, she pursued her goals and earned high honors.
Apesar dos desafios, ela perseguiu seus objetivos e conquistou altas honras.
the professor was given the honor of delivering the keynote speech.
O professor foi homenageado com a tarefa de proferir o discurso de abertura.
it is an honor to work alongside such talented individuals.
É uma honra trabalhar ao lado de pessoas tão talentosas.
the museum displayed artifacts and honors related to the nation's history.
O museu exibiu artefatos e honras relacionados à história da nação.
with honors
com honras
great honors
grandes honras
in honors
em honras
honors degree
diploma com honras
do honors
fazer honras
honors student
aluno de honra
honored guest
convidado de honra
honors program
programa de honras
receiving honors
recebendo honras
highest honors
as maiores honras
she accepted the honors with grace and humility.
Ela aceitou as honras com graça e humildade.
the university bestowed honors upon the graduating students.
A universidade concedeu honras aos alunos formandos.
he earned numerous honors for his bravery in the field.
Ele conquistou inúmeras honras por sua bravura no campo.
the team celebrated their shared honors after the victory.
A equipe celebrou suas honras compartilhadas após a vitória.
it was an honor to meet such a distinguished guest.
Foi uma honra conhecer um convidado tão distinto.
the athlete received lifetime honors for his contributions to sports.
O atleta recebeu honras permanentes por suas contribuições ao esporte.
the company presented honors to its long-serving employees.
A empresa apresentou honras aos seus funcionários de longa data.
despite the challenges, she pursued her goals and earned high honors.
Apesar dos desafios, ela perseguiu seus objetivos e conquistou altas honras.
the professor was given the honor of delivering the keynote speech.
O professor foi homenageado com a tarefa de proferir o discurso de abertura.
it is an honor to work alongside such talented individuals.
É uma honra trabalhar ao lado de pessoas tão talentosas.
the museum displayed artifacts and honors related to the nation's history.
O museu exibiu artefatos e honras relacionados à história da nação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora