take oaths
Portuguese_translation
swore oaths
Portuguese_translation
breaking oaths
Portuguese_translation
solemn oaths
Portuguese_translation
pledge oaths
Portuguese_translation
sacred oaths
Portuguese_translation
renew oaths
Portuguese_translation
taking oaths
Portuguese_translation
false oaths
Portuguese_translation
oaths broken
Portuguese_translation
he swore oaths of loyalty to the crown.
Ele jurou lealdade à coroa.
the doctor took an oath to protect patient confidentiality.
O médico tomou um juramento para proteger a confidencialidade dos pacientes.
they exchanged vows and oaths during the wedding ceremony.
Eles trocaram votos e juramentos durante a cerimônia de casamento.
breaking an oath can have serious consequences.
Quebrar um juramento pode ter consequências sérias.
the witness was asked to swear an oath before testifying.
O testemunha foi solicitado a jurar um juramento antes de depor.
he solemnly swore oaths of allegiance to his country.
Ele solemnemente jurou lealdade ao seu país.
the ancient tradition involved taking sacred oaths.
A antiga tradição envolvia tomar juramentos sagrados.
she refused to take the oath, citing religious beliefs.
Ela se recusou a tomar o juramento, alegando crenças religiosas.
the courtroom was silent as the witness took the oath.
O tribunal ficou em silêncio enquanto a testemunha tomava o juramento.
he felt bound by the oaths he had made.
Ele se sentiu vinculado pelos juramentos que havia feito.
the politician's past oaths were scrutinized by the media.
Os juramentos passados do político foram investigados pela mídia.
take oaths
Portuguese_translation
swore oaths
Portuguese_translation
breaking oaths
Portuguese_translation
solemn oaths
Portuguese_translation
pledge oaths
Portuguese_translation
sacred oaths
Portuguese_translation
renew oaths
Portuguese_translation
taking oaths
Portuguese_translation
false oaths
Portuguese_translation
oaths broken
Portuguese_translation
he swore oaths of loyalty to the crown.
Ele jurou lealdade à coroa.
the doctor took an oath to protect patient confidentiality.
O médico tomou um juramento para proteger a confidencialidade dos pacientes.
they exchanged vows and oaths during the wedding ceremony.
Eles trocaram votos e juramentos durante a cerimônia de casamento.
breaking an oath can have serious consequences.
Quebrar um juramento pode ter consequências sérias.
the witness was asked to swear an oath before testifying.
O testemunha foi solicitado a jurar um juramento antes de depor.
he solemnly swore oaths of allegiance to his country.
Ele solemnemente jurou lealdade ao seu país.
the ancient tradition involved taking sacred oaths.
A antiga tradição envolvia tomar juramentos sagrados.
she refused to take the oath, citing religious beliefs.
Ela se recusou a tomar o juramento, alegando crenças religiosas.
the courtroom was silent as the witness took the oath.
O tribunal ficou em silêncio enquanto a testemunha tomava o juramento.
he felt bound by the oaths he had made.
Ele se sentiu vinculado pelos juramentos que havia feito.
the politician's past oaths were scrutinized by the media.
Os juramentos passados do político foram investigados pela mídia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora