camaraderie

[США]/ˌkæməˈrɑːdəri/
[Великобритания]/ˌkɑːməˈrɑːdəri/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. товарищество, дружба
Формы слова

Примеры предложений

The team spirit and camaraderie among the players was evident on the field.

Дух командной работы и товарищество среди игроков были очевидны на поле.

The military unit displayed a strong sense of camaraderie during the training exercises.

Военное подразделение продемонстрировало сильное чувство товарищества во время тренировочных упражнений.

The sense of camaraderie among the volunteers made the charity event a success.

Чувство товарищества среди волонтеров сделало благотворительное мероприятие успешным.

The camaraderie among coworkers helped improve morale in the office.

Товарищество среди коллег помогло улучшить моральный дух в офисе.

The shared experiences on the trip created a strong sense of camaraderie among the travelers.

Совместный опыт в поездке создал сильное чувство товарищества среди путешественников.

The camaraderie among the band members was evident in their seamless performance.

Товарищество среди участников группы было очевидно в их безупречном выступлении.

The camaraderie between old friends was heartwarming to witness.

Товарищество между старыми друзьями было приятно видеть.

The sense of camaraderie in the community helped residents come together in times of need.

Чувство товарищества в сообществе помогло жителям объединиться в трудные времена.

The camaraderie among classmates made the school project more enjoyable.

Товарищество среди одноклассников сделало школьный проект более приятным.

The camaraderie among team members contributed to their success in the competition.

Товарищество среди членов команды способствовало их успеху в соревновании.

Реальные примеры

Wilson appreciates the camaraderie that makes him feel at home.

Уилсон ценит товарищество, которое заставляет его чувствовать себя как дома.

Источник: VOA Standard English_Americas

Distance makes it difficult to generate camaraderie.

Расстояние затрудняет создание товарищества.

Источник: The Economist (Summary)

" Well, " Mike paused, carefully reassessing the situation as he watched our camaraderie.

Источник: Twilight: Eclipse

I don't know, I think I'm just gonna miss the camaraderie I guess, between people.

Не знаю, мне просто не хватает товарищества между людьми, наверное.

Источник: Connection Magazine

The camaraderie was wonderful. It was just delightful. Yeah.

Товарищество было замечательным. Это было просто восхитительно. Да.

Источник: PBS English News

A strong camaraderie between the divers has been forged.

Между дайверами сложилось крепкое товарищество.

Источник: Human Planet

Second is the team, the great competencies, the diversity and the camaraderie.

Во-вторых, это команда, отличные компетенции, разнообразие и товарищество.

Источник: Stanford Open Course: How to Communicate Effectively

Some people are even finding comfort and camaraderie by playing with others.

Некоторые люди даже находят утешение и товарищество, играя с другими.

Источник: Portable English Bilingual Edition

If a job is sufficiently humdrum, camaraderie among colleagues can be the main draw.

Если работа достаточно монотонна, товарищество между коллегами может быть главным преимуществом.

Источник: The Economist (Summary)

And Yan told us the competencies of our team, our camaraderie and our shared values.

И Ян рассказал нам о компетенциях нашей команды, нашем товариществе и наших общих ценностях.

Источник: Stanford Open Course: How to Communicate Effectively

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас