human cruelties
жестокость по отношению к людям
animal cruelties
жестокость по отношению к животным
war cruelties
жестокости войны
social cruelties
социальная жестокость
political cruelties
политическая жестокость
systemic cruelties
системная жестокость
child cruelties
жестокость по отношению к детям
emotional cruelties
эмоциональная жестокость
historical cruelties
исторические жестокости
cultural cruelties
культурная жестокость
we must not ignore the cruelties of war.
мы не должны игнорировать жестокости войны.
animal rights activists protest against the cruelties of factory farming.
активисты по защите прав животных протестуют против жестокости фабричного фермерства.
the documentary highlighted the cruelties faced by refugees.
в документальном фильме были освещены жестокости, с которыми сталкиваются беженцы.
she spoke out against the cruelties inflicted on children.
она выступила против жестокости, причиняемой детям.
many stories reveal the cruelties of human trafficking.
многие истории раскрывают жестокость торговли людьми.
he was shocked by the cruelties depicted in the novel.
он был шокирован жестокостью, изображенной в романе.
activists are working to end the cruelties of animal testing.
активисты работают над прекращением жестокости экспериментов над животными.
we need to raise awareness about the cruelties of the prison system.
нам нужно повысить осведомленность о жестокости тюремной системы.
the report documents the cruelties of child labor.
в отчете задокументирована жестокость детского труда.
she dedicated her life to fighting against the cruelties of society.
она посвятила свою жизнь борьбе против жестокости общества.
human cruelties
жестокость по отношению к людям
animal cruelties
жестокость по отношению к животным
war cruelties
жестокости войны
social cruelties
социальная жестокость
political cruelties
политическая жестокость
systemic cruelties
системная жестокость
child cruelties
жестокость по отношению к детям
emotional cruelties
эмоциональная жестокость
historical cruelties
исторические жестокости
cultural cruelties
культурная жестокость
we must not ignore the cruelties of war.
мы не должны игнорировать жестокости войны.
animal rights activists protest against the cruelties of factory farming.
активисты по защите прав животных протестуют против жестокости фабричного фермерства.
the documentary highlighted the cruelties faced by refugees.
в документальном фильме были освещены жестокости, с которыми сталкиваются беженцы.
she spoke out against the cruelties inflicted on children.
она выступила против жестокости, причиняемой детям.
many stories reveal the cruelties of human trafficking.
многие истории раскрывают жестокость торговли людьми.
he was shocked by the cruelties depicted in the novel.
он был шокирован жестокостью, изображенной в романе.
activists are working to end the cruelties of animal testing.
активисты работают над прекращением жестокости экспериментов над животными.
we need to raise awareness about the cruelties of the prison system.
нам нужно повысить осведомленность о жестокости тюремной системы.
the report documents the cruelties of child labor.
в отчете задокументирована жестокость детского труда.
she dedicated her life to fighting against the cruelties of society.
она посвятила свою жизнь борьбе против жестокости общества.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас