she disheartenedly looked at the failing grades and went home.
Она разочарованно посмотрела на провалившиеся оценки и ушла домой.
he spoke disheartenedly about his lost opportunity.
Он разочарованно говорил о потерянном шансе.
the team disheartenedly walked off the field after their defeat.
Команда разочарованно ушла с поля после поражения.
she disheartenedly sat by the window, thinking about what went wrong.
Она разочарованно сидела у окна, думая, что пошло не так.
the athlete disheartenedly returned to the locker room after the loss.
Спортсмен разочарованно вернулся в раздевалку после поражения.
he disheartenedly admitted that he had given up too easily.
Он разочарованно признал, что сдался слишком легко.
they disheartenedly responded when they heard the bad news.
Они разочарованно отреагировали, когда услышали плохие новости.
the student disheartenedly stared at the difficult exam paper.
Студент разочарованно смотрел на сложный экзаменационный лист.
she disheartenedly turned away, unable to face the truth.
Она разочарованно отвернулась, не сумев смотреть в глаза правде.
he disheartenedly left, knowing he couldn't change anything.
Он разочарованно ушел, зная, что ничего не может изменить.
the workers disheartenedly accepted the news about factory closure.
Рабочие разочарованно приняли новость о закрытии завода.
she disheartenedly whispered that she might never succeed.
Она разочарованно прошептала, что, возможно, никогда не преуспеет.
he disheartenedly shook his head at the unfair treatment.
Он разочарованно покачал головой из-за несправедливого обращения.
the children disheartenedly walked home from school after losing the competition.
Дети разочарованно шли домой со школы после проигранного соревнования.
she disheartenedly looked at the failing grades and went home.
Она разочарованно посмотрела на провалившиеся оценки и ушла домой.
he spoke disheartenedly about his lost opportunity.
Он разочарованно говорил о потерянном шансе.
the team disheartenedly walked off the field after their defeat.
Команда разочарованно ушла с поля после поражения.
she disheartenedly sat by the window, thinking about what went wrong.
Она разочарованно сидела у окна, думая, что пошло не так.
the athlete disheartenedly returned to the locker room after the loss.
Спортсмен разочарованно вернулся в раздевалку после поражения.
he disheartenedly admitted that he had given up too easily.
Он разочарованно признал, что сдался слишком легко.
they disheartenedly responded when they heard the bad news.
Они разочарованно отреагировали, когда услышали плохие новости.
the student disheartenedly stared at the difficult exam paper.
Студент разочарованно смотрел на сложный экзаменационный лист.
she disheartenedly turned away, unable to face the truth.
Она разочарованно отвернулась, не сумев смотреть в глаза правде.
he disheartenedly left, knowing he couldn't change anything.
Он разочарованно ушел, зная, что ничего не может изменить.
the workers disheartenedly accepted the news about factory closure.
Рабочие разочарованно приняли новость о закрытии завода.
she disheartenedly whispered that she might never succeed.
Она разочарованно прошептала, что, возможно, никогда не преуспеет.
he disheartenedly shook his head at the unfair treatment.
Он разочарованно покачал головой из-за несправедливого обращения.
the children disheartenedly walked home from school after losing the competition.
Дети разочарованно шли домой со школы после проигранного соревнования.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас