dissimilarity

[США]/ˌdɪsɪmɪ'lærɪtɪ/
[Великобритания]/dɪˌsɪməˈlærɪti/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. разница, точка контраста, несходство.
Word Forms

Примеры предложений

a striking dissimilarity between the personalities of the sisters.

поразительное различие в характерах сестер.

There is a dissimilarity between their personalities.

Существует различие между их характерами.

The dissimilarity in their tastes led to many arguments.

Различия в их вкусах привели ко многим спорам.

The dissimilarity in their backgrounds made it hard for them to relate.

Различия в их прошлом затрудняли их взаимопонимание.

Despite the dissimilarity in their opinions, they remained friends.

Несмотря на различия во мнениях, они оставались друзьями.

The dissimilarity in their approaches to problem-solving was evident.

Различия в их подходах к решению проблем были очевидны.

The dissimilarity in their values became a point of contention.

Различия в их ценностях стали причиной споров.

The dissimilarity in their lifestyles was apparent to everyone.

Различия в их образе жизни были очевидны для всех.

The dissimilarity in their preferences influenced their decisions.

Различия в их предпочтениях влияли на их решения.

The dissimilarity in their communication styles caused misunderstandings.

Различия в их стилях общения приводили к недоразумениям.

The dissimilarity in their beliefs created a divide between them.

Различия в их убеждениях создали пропасть между ними.

Реальные примеры

To the wingless a more arresting phenomenon is their dissimilarity in every particular except shape and size.

Для бескрылых более впечатляющим является их непохожесть во всех аспектах, за исключением формы и размера.

Источник: The Great Gatsby (Original Version)

Okay, so you think the dissimilarity is like the language version.

Ладно, так вы думаете, что непохожесть похожа на языковую версию.

Источник: Asap SCIENCE Selection

In most cases, the genetic dissimilarity between the two hosts is too great.

В большинстве случаев генетическая непохожесть между двумя хозяевами слишком велика.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

One counsel's questioning brings out testimony as to the resemblances, the defence brings evidence to show dissimilarity.

Вопросы одного советника выявляют показания о сходствах, защита представляет доказательства, показывающие непохожесть.

Источник: Murder at the golf course

Her difference of opinion is not due to any inequality of intelligence, but rather to dissimilarity of nature.

Ее расхождение во мнениях не вызвано ни каким-либо неравенством интеллекта, а скорее непохожестью природы.

Источник: Family and the World (Part 1)

She and her master were in a way betrothed, but a certain dissimilarity of temperament and interests prevented them from marrying.

Она и ее хозяин были в некотором роде помолвлены, но определенная непохожесть темперамента и интересов помешала им пожениться.

Источник: The Growth of the Earth (Part 2)

However, the most comprehensive study of its kind found no link between BO preference, HLA dissimilarity and chosen partners in 3,700 married couples.

Однако, самое всеобъемлющее исследование такого рода не выявило связи между предпочтением к BO, непохожестью HLA и выбранными партнерами среди 3700 женатых пар.

Источник: Reel Knowledge Scroll

The benefits from such a partnership depend largely on the relative dissimilarity of the resources or basic endowments which each partner brings to the marriage.

Преимущества такого партнерства в значительной степени зависят от относительной непохожести ресурсов или основных активов, которые каждый партнер приносит в брак.

Источник: Changxi English_College English Test Band 6_Read Beautiful Articles and Remember Vocabulary

Nothing greatly original had resulted from these measures; and the effects of the opium had convinced him that there was an entire dissimilarity between his constitution and De Quincey's.

Ничего особенно оригинального не вышло из этих мер; и воздействие опиума убедило его в том, что между его конституцией и конституцией Де Квинси существует полная непохожесть.

Источник: Middlemarch (Part One)

Something that for lack of any other name might be called friendship existed and always had existed between Marilla Cuthbert and Mrs. Rachel, in spite of—or perhaps because of—their dissimilarity.

Нечто, что в отсутствие какого-либо другого названия можно было бы назвать дружбой, существовало и всегда существовало между Марриллой Катберт и миссис Рэйчел, несмотря на - или, возможно, из-за - их непохожести.

Источник: Anne of Green Gables (Original Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас