dissimulation

[США]/di,simju'leiʃən/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. маскировка, лицемерие, притворство
Word Forms

Примеры предложений

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

Привычка к лицемерию является препятствием и бедствием для него.

He was a master of dissimulation, able to deceive even the most observant individuals.

Он был мастером лицедейства, способным обмануть даже самых наблюдательных людей.

Her dissimulation was so convincing that nobody suspected her true intentions.

Ее лицемерие было настолько убедительным, что никто не подозревал о ее истинных намерениях.

The spy's dissimulation allowed him to blend in seamlessly with the enemy.

Лицемерие шпиона позволило ему беспрепятственно смешаться с врагом.

His dissimulation was finally uncovered when his lies started to unravel.

Его лицемерие было наконец-то раскрыто, когда его ложь начала распутываться.

She used dissimulation to hide her fear and appear confident in front of others.

Она использовала лицемерие, чтобы скрыть свой страх и казаться уверенной перед другими.

The politician's dissimulation was exposed when incriminating evidence was brought to light.

Лицемерие политика было раскрыто, когда были обнародованы компрометирующие доказательства.

His dissimulation was so well-practiced that he could maintain a facade of calm even in the most stressful situations.

Его лицемерие было настолько хорошо отточено, что он мог поддерживать маску спокойствия даже в самых стрессовых ситуациях.

The criminal's dissimulation fooled the authorities for years before he was finally caught.

Лицемерие преступника обмануло власти на протяжении многих лет, прежде чем он был наконец-то пойман.

She used dissimulation to mask her disappointment and put on a brave face for her friends.

Она использовала лицемерие, чтобы скрыть свое разочарование и притвориться смелой перед своими друзьями.

The detective saw through the suspect's dissimulation and uncovered the truth behind the crime.

Детектив увидел насквозь лицемерие подозреваемого и раскрыл правду о преступлении.

Реальные примеры

It is this system of dissimulation, throughout the volume, that I despise.

Именно эта система притворства, на протяжении всего тома, вызывает мое презрение.

Источник: Defending Feminism (Part 1)

Upheld by the menace of chastisement, human laws may be eluded by cunning and dissimulation.

Поддерживаемые угрозой наказания, человеческие законы можно уклониться от них хитростью и притворством.

Источник: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 1)

12, do you plan to dissimulation like job or check with the prototypes?

12, вы планируете притворствовать, как работа, или проверить прототипы?

Источник: season-2022

The Court, from that exclusive inner circle to its outermost rotten ring of intrigue, corruption, and dissimulation, was all gone together.

Суд, от этого эксклюзивного внутреннего круга до его самого внешнего гнилого кольца интриг, коррупции и притворства, все исчезло вместе.

Источник: A Tale of Two Cities (Original Version)

Fine. Perhaps I am just clever enough to pull off such a dissimulation.

Хорошо. Возможно, я просто достаточно умен, чтобы провернуть такое притворство.

Источник: Gossip Girl Season 5

You should have seen how wisely I proceeded — with what caution — with what foresight — with what dissimulation I went to work!

Вам нужно было увидеть, как мудро я продвигался вперед - с какой осторожностью - с каким предвидением - с каким притворством я взялся за работу!

Источник: Southwest Associated University English Textbook

For the second time in her life she made an indirect answer; and the beginning of a period of dissimulation is certainly a significant date.

Во второй раз в своей жизни она дала уклончивый ответ; и начало периода притворства, безусловно, значимая дата.

Источник: Washington Square

Adept as she was, in all the arts of cunning and dissimulation, the girl Nancy could not wholly conceal the effect which the knowledge of the step she had taken, wrought upon her mind.

Превосходно владея всеми хитростями и притворством, девочка Нэнси не могла полностью скрыть того влияния, которое знание о предпринятом ею шаге оказало на ее разум.

Источник: Oliver Twist (Original Version)

And may I not lay some stress on this fact to prove, that when any power but reason curbs the free spirit of man, dissimulation is practised, and the various shifts of art are naturally called forth?

И не могу ли я сделать акцент на этом факте, чтобы доказать, что когда какая-либо сила, кроме разума, сдерживает свободный дух человека, притворство практикуется, и различные ухищрения искусства естественно вызываются?

Источник: Defending Feminism (Part 2)

Archer looked at her perplexedly, wondering if it were lightness or dissimulation that enabled her to touch so easily on the past at the very moment when she was risking her reputation in order to break with it.

Арчер посмотрел на нее с недоумением, гадая, было ли это легкомыслием или притворством, что позволило ей так легко затронуть прошлое в тот самый момент, когда она рисковала своей репутацией, чтобы порвать с ним.

Источник: The Age of Innocence (Part One)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас