drawn-out affair
затянувшийся роман
drawn-out process
затянувшийся процесс
drawn-out silence
затянувшаяся тишина
drawn-out negotiations
затянутые переговоры
drawn-out speech
затянутая речь
drawn-out battle
затянутое сражение
drawn-out discussion
затянутое обсуждение
drawn-out period
затянутый период
drawn-out debate
затянутое обсуждение
drawn-out argument
затянутый спор
the meeting was a drawn-out affair with lots of unnecessary discussion.
Встреча была затянутым делом с большим количеством ненужных дискуссий.
we had a drawn-out negotiation process before reaching an agreement.
У нас был длительный процесс переговоров, прежде чем мы пришли к соглашению.
the legal battle was a drawn-out process lasting several years.
Юридическая борьня была длительным процессом, длящегося несколько лет.
she gave a drawn-out sigh, clearly frustrated with the situation.
Она издала долгий вздох, явно расстроенная ситуацией.
the film's ending was a drawn-out sequence that felt unnecessary.
Концовка фильма была затянутой последовательностью, которая казалась ненужной.
it was a drawn-out argument that ended with everyone feeling exhausted.
Это был затянутый спор, который закончился тем, что все почувствовали себя измотанными.
the recovery from her illness was a long and drawn-out process.
Восстановление после ее болезни было долгим и затянутым процессом.
the investigation proved to be a drawn-out and complex undertaking.
Расследование оказалось длительным и сложным мероприятием.
the election campaign was a long and drawn-out affair.
Избирательная кампания была долгой и затянутой.
the project's timeline was initially short, but it became a drawn-out one.
Сроки проекта изначально были короткими, но они стали затянутыми.
the farewell speech was a drawn-out and emotional goodbye.
Прощальная речь была долгой и эмоциональной прощальной речью.
drawn-out affair
затянувшийся роман
drawn-out process
затянувшийся процесс
drawn-out silence
затянувшаяся тишина
drawn-out negotiations
затянутые переговоры
drawn-out speech
затянутая речь
drawn-out battle
затянутое сражение
drawn-out discussion
затянутое обсуждение
drawn-out period
затянутый период
drawn-out debate
затянутое обсуждение
drawn-out argument
затянутый спор
the meeting was a drawn-out affair with lots of unnecessary discussion.
Встреча была затянутым делом с большим количеством ненужных дискуссий.
we had a drawn-out negotiation process before reaching an agreement.
У нас был длительный процесс переговоров, прежде чем мы пришли к соглашению.
the legal battle was a drawn-out process lasting several years.
Юридическая борьня была длительным процессом, длящегося несколько лет.
she gave a drawn-out sigh, clearly frustrated with the situation.
Она издала долгий вздох, явно расстроенная ситуацией.
the film's ending was a drawn-out sequence that felt unnecessary.
Концовка фильма была затянутой последовательностью, которая казалась ненужной.
it was a drawn-out argument that ended with everyone feeling exhausted.
Это был затянутый спор, который закончился тем, что все почувствовали себя измотанными.
the recovery from her illness was a long and drawn-out process.
Восстановление после ее болезни было долгим и затянутым процессом.
the investigation proved to be a drawn-out and complex undertaking.
Расследование оказалось длительным и сложным мероприятием.
the election campaign was a long and drawn-out affair.
Избирательная кампания была долгой и затянутой.
the project's timeline was initially short, but it became a drawn-out one.
Сроки проекта изначально были короткими, но они стали затянутыми.
the farewell speech was a drawn-out and emotional goodbye.
Прощальная речь была долгой и эмоциональной прощальной речью.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас