| Plural | ecstasies |
an ecstasy of rage.
экстаз ярости
there was a look of ecstasy on his face.
на его лице был вид экстаза
Speechless with ecstasy, the little boys gazed at the toys.
Не в силах подобрать слова от экстаза, маленькие мальчики смотрели на игрушки.
Ecstasy is a transcendent emotional experience & emdash like feeling struck by the white light of the divine in a garden of paradise.
Экстаз — это трансцендентный эмоциональный опыт, похожий на ощущение, когда вас поражает белый свет божественного в саду райском.
She was in a state of ecstasy after hearing the good news.
Она была в состоянии экстаза, услышав хорошие новости.
The music filled him with ecstasy.
Музыка наполнила его экстазом.
He experienced moments of pure ecstasy during the concert.
Во время концерта он испытал моменты чистого экстаза.
The drug induced a feeling of ecstasy in the users.
Препарат вызвал у пользователей чувство экстаза.
The couple danced in ecstasy at their wedding.
Пара танцевала в экстазе на своей свадьбе.
His face lit up with ecstasy when he saw his favorite band perform.
Его лицо засветилось от экстаза, когда он увидел выступление своей любимой группы.
The taste of the chocolate cake brought her to a state of ecstasy.
Вкус шоколадного торта привел ее в состояние экстаза.
The artist's work was a masterpiece that captured the ecstasy of the human experience.
Работа художника была шедевром, который запечатлел экстаз человеческого опыта.
She felt a sense of ecstasy when she reached the mountain peak after a long hike.
Она почувствовала прилив экстаза, когда достигла вершины горы после долгого похода.
The movie ending left the audience in a state of ecstasy.
Концовка фильма оставила зрителей в состоянии экстаза.
While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy!
Пока ты изливаете свою душу в такой экстазе!
Источник: Bennett's poetry readingHe goes from agony to ecstasy!
Он переходит от мук к экстазу!
Источник: Modern Family - Season 05What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
Какие флейты и бубны? Какой дикий экстаз?
Источник: Selected Literary PoemsSo is peak experience shock treatment of ecstasy?
Так пиковый опыт - это шоковая терапия экстаза?
Источник: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Chardin delighted him, and Rembrandt moved him to ecstasy.
Шардан восхитил его, и Рембрандт заставил его испытать экстаз.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)He expands his wings and tail, and sweeps round and round in ecstasy.
Он расправляет свои крылья и хвост и кружит вокруг и вокруг в экстазе.
Источник: British Original Language Textbook Volume 4But, stronger than shame, was the memory of rapture, of the ecstasy of surrender.
Но сильнее стыда было воспоминание о восторге, об экстазе подчинения.
Источник: Gone with the WindShe fastened it round her neck and remained in ecstasy at sight of herself.
Она застегнула его на шее и осталась в экстазе, увидев себя.
Источник: Oxford Shanghai Edition High School English Senior Year Volume 1It's no good pretending that ecstasy isn't a physical as well as a spiritual experience.
Нет смысла притворяться, что экстаз - это не физический, а также духовный опыт.
Источник: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniResign, of course, bayed the opposition parties and other commentators in an ecstasy of Schadenfreude.
Уйти в отставку, конечно, требовали оппозиционные партии и другие комментаторы в экстазе Schadenfreude.
Источник: The Economist - Comprehensivean ecstasy of rage.
экстаз ярости
there was a look of ecstasy on his face.
на его лице был вид экстаза
Speechless with ecstasy, the little boys gazed at the toys.
Не в силах подобрать слова от экстаза, маленькие мальчики смотрели на игрушки.
Ecstasy is a transcendent emotional experience & emdash like feeling struck by the white light of the divine in a garden of paradise.
Экстаз — это трансцендентный эмоциональный опыт, похожий на ощущение, когда вас поражает белый свет божественного в саду райском.
She was in a state of ecstasy after hearing the good news.
Она была в состоянии экстаза, услышав хорошие новости.
The music filled him with ecstasy.
Музыка наполнила его экстазом.
He experienced moments of pure ecstasy during the concert.
Во время концерта он испытал моменты чистого экстаза.
The drug induced a feeling of ecstasy in the users.
Препарат вызвал у пользователей чувство экстаза.
The couple danced in ecstasy at their wedding.
Пара танцевала в экстазе на своей свадьбе.
His face lit up with ecstasy when he saw his favorite band perform.
Его лицо засветилось от экстаза, когда он увидел выступление своей любимой группы.
The taste of the chocolate cake brought her to a state of ecstasy.
Вкус шоколадного торта привел ее в состояние экстаза.
The artist's work was a masterpiece that captured the ecstasy of the human experience.
Работа художника была шедевром, который запечатлел экстаз человеческого опыта.
She felt a sense of ecstasy when she reached the mountain peak after a long hike.
Она почувствовала прилив экстаза, когда достигла вершины горы после долгого похода.
The movie ending left the audience in a state of ecstasy.
Концовка фильма оставила зрителей в состоянии экстаза.
While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy!
Пока ты изливаете свою душу в такой экстазе!
Источник: Bennett's poetry readingHe goes from agony to ecstasy!
Он переходит от мук к экстазу!
Источник: Modern Family - Season 05What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
Какие флейты и бубны? Какой дикий экстаз?
Источник: Selected Literary PoemsSo is peak experience shock treatment of ecstasy?
Так пиковый опыт - это шоковая терапия экстаза?
Источник: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Chardin delighted him, and Rembrandt moved him to ecstasy.
Шардан восхитил его, и Рембрандт заставил его испытать экстаз.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)He expands his wings and tail, and sweeps round and round in ecstasy.
Он расправляет свои крылья и хвост и кружит вокруг и вокруг в экстазе.
Источник: British Original Language Textbook Volume 4But, stronger than shame, was the memory of rapture, of the ecstasy of surrender.
Но сильнее стыда было воспоминание о восторге, об экстазе подчинения.
Источник: Gone with the WindShe fastened it round her neck and remained in ecstasy at sight of herself.
Она застегнула его на шее и осталась в экстазе, увидев себя.
Источник: Oxford Shanghai Edition High School English Senior Year Volume 1It's no good pretending that ecstasy isn't a physical as well as a spiritual experience.
Нет смысла притворяться, что экстаз - это не физический, а также духовный опыт.
Источник: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniResign, of course, bayed the opposition parties and other commentators in an ecstasy of Schadenfreude.
Уйти в отставку, конечно, требовали оппозиционные партии и другие комментаторы в экстазе Schadenfreude.
Источник: The Economist - ComprehensiveИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас