heartbreakingly sad
очень грустно
heartbreakingly beautiful
очень красиво
heartbreakingly unfair
очень несправедливо
heartbreakingly obvious
очень очевидно
heartbreakingly sweet
очень сладко
heartbreakingly true
очень правда
heartbreakingly alone
очень одиноко
heartbreakingly quiet
очень тихо
heartbreakingly gentle
очень мягко
heartbreakingly simple
очень просто
the film ended heartbreakingly, leaving the audience in tears.
Фильм закончился разрывно, оставив зрителей в слезах.
she heartbreakingly recounted the loss of her childhood home.
Она с разрывом вспомнила о потере своего детского дома.
the stray dog looked at them heartbreakingly, begging for food.
Бродячая собака смотрела на них с разрывом, прося еду.
he heartbreakingly admitted his mistake to his young daughter.
Он с разрывом признал свою ошибку перед своей маленькой дочерью.
the news of the accident was heartbreakingly delivered by the police.
Новости о несчастном случае были с разрывом переданы полицией.
the abandoned kitten mewed heartbreakingly at the passing crowd.
Брошенный котенок с разрывом мяукал проходящей толпе.
the old photograph showed them heartbreakingly young and full of life.
Старая фотография показала их с разрывом молодыми и полными жизни.
the story of the orphaned child was heartbreakingly sad.
История сироты была с разрывом грустной.
he heartbreakingly apologized for his thoughtless actions.
Он с разрывом извинился за свои беспечные действия.
the team lost heartbreakingly in the final seconds of the game.
Команда проиграла с разрывом в последние секунды игры.
the letter heartbreakingly revealed the truth about their past.
Письмо с разрывом раскрыло правду о их прошлом.
heartbreakingly sad
очень грустно
heartbreakingly beautiful
очень красиво
heartbreakingly unfair
очень несправедливо
heartbreakingly obvious
очень очевидно
heartbreakingly sweet
очень сладко
heartbreakingly true
очень правда
heartbreakingly alone
очень одиноко
heartbreakingly quiet
очень тихо
heartbreakingly gentle
очень мягко
heartbreakingly simple
очень просто
the film ended heartbreakingly, leaving the audience in tears.
Фильм закончился разрывно, оставив зрителей в слезах.
she heartbreakingly recounted the loss of her childhood home.
Она с разрывом вспомнила о потере своего детского дома.
the stray dog looked at them heartbreakingly, begging for food.
Бродячая собака смотрела на них с разрывом, прося еду.
he heartbreakingly admitted his mistake to his young daughter.
Он с разрывом признал свою ошибку перед своей маленькой дочерью.
the news of the accident was heartbreakingly delivered by the police.
Новости о несчастном случае были с разрывом переданы полицией.
the abandoned kitten mewed heartbreakingly at the passing crowd.
Брошенный котенок с разрывом мяукал проходящей толпе.
the old photograph showed them heartbreakingly young and full of life.
Старая фотография показала их с разрывом молодыми и полными жизни.
the story of the orphaned child was heartbreakingly sad.
История сироты была с разрывом грустной.
he heartbreakingly apologized for his thoughtless actions.
Он с разрывом извинился за свои беспечные действия.
the team lost heartbreakingly in the final seconds of the game.
Команда проиграла с разрывом в последние секунды игры.
the letter heartbreakingly revealed the truth about their past.
Письмо с разрывом раскрыло правду о их прошлом.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас