ill-treatment

[США]/[ˌɪl ˈtriːtmənt]/
[Великобритания]/[ˌɪl ˈtriːtmənt]/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. Неправедное или жестокое обращение с кем-либо или чем-либо; жестокое обращение; жестокое обращение; действие по неправедному или жестокому обращению с кем-либо или чем-либо.
Word Forms

Фразы и словосочетания

ill-treatment cases

случаи жестокого обращения

preventing ill-treatment

предотвращение жестокого обращения

suffered ill-treatment

подверглись жестокому обращению

avoid ill-treatment

избежать жестокого обращения

history of ill-treatment

история жестокого обращения

end ill-treatment

прекратить жестокое обращение

reports of ill-treatment

сообщения о жестоком обращении

alleged ill-treatment

предполагаемое жестокое обращение

experience ill-treatment

испытывать жестокое обращение

facing ill-treatment

столкнуться с жестоким обращением

Примеры предложений

the rescue organization investigated reports of widespread ill-treatment of animals at the factory farm.

Рабочая группа по спасению животных расследовала сообщения о массовом жестоком обращении с животными на ферме.

she suffered years of emotional ill-treatment at the hands of her abusive stepfather.

Она пережила годы эмоционального жестокого обращения со стороны своего жестокого приемного отца.

the whistleblower exposed the systemic ill-treatment of patients in the overcrowded hospital.

Донатор выявил систематическое жестокое обращение с пациентами в переполненной больнице.

witnesses described horrific scenes of ill-treatment and neglect towards the elderly residents.

Свидетели описали ужасающие сцены жестокого обращения и пренебрежения по отношению к пожилым жителям.

the court case highlighted the devastating effects of childhood ill-treatment on the victim's mental health.

Судебный процесс подчеркнул разрушительные последствия жестокого обращения в детстве на психическом здоровье жертвы.

he filed a lawsuit alleging severe ill-treatment and discrimination in the workplace.

Он подал иск, обвиняя в тяжелом жестоком обращении и дискриминации на рабочем месте.

the study examined the long-term consequences of ill-treatment experienced during adolescence.

Исследование изучило долгосрочные последствия жестокого обращения, пережитого в подростковом возрасте.

the staff received training on how to prevent and report instances of ill-treatment.

Персонал получил обучение по предотвращению и сообщению случаев жестокого обращения.

the organization advocates for policies to protect vulnerable individuals from ill-treatment.

Организация выступает за политики, защищающие уязвимых людей от жестокого обращения.

the dog showed signs of fear and anxiety due to past ill-treatment.

Собака проявляла признаки страха и тревожности из-за прошлого жестокого обращения.

the investigation revealed a pattern of consistent ill-treatment towards the employees.

Расследование выявило устойчивую модель жестокого обращения с сотрудниками.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас