fire inflamer
пожарный разжигатель
passion inflamer
разжигатель страсти
tension inflamer
разжигатель напряжения
debate inflamer
разжигатель дебатов
conflict inflamer
разжигатель конфликтов
emotion inflamer
разжигатель эмоций
anger inflamer
разжигатель гнева
criticism inflamer
разжигатель критики
dispute inflamer
разжигатель споров
drama inflamer
разжигатель драмы
his words acted as an inflamer of the already tense situation.
его слова послужили разжигателем уже напряженной ситуации.
the inflamer of the crowd's anger was the controversial speech.
разжигателем гнева толпы была противоречивая речь.
she was often seen as an inflamer of debates among her peers.
ее часто видели как разжигателя дебатов среди ее коллег.
the media can sometimes be an inflamer of public opinion.
СМИ иногда могут быть разжигателями общественного мнения.
his role as an inflamer of conflict was evident during the negotiations.
его роль как разжигателя конфликта была очевидна во время переговоров.
they accused him of being an inflamer of racial tensions.
они обвинили его в том, что он разжигает расовую напряженность.
the novel's protagonist is an inflamer of revolutionary ideas.
главный герой романа - разжигатель революционных идей.
as an inflamer of passions, the artist's work stirred deep emotions.
как разжигатель страстей, работа художника пробуждала глубокие эмоции.
his inflammatory remarks made him an inflamer in the political arena.
его провокационные заявления сделали его разжигателем в политической сфере.
the inflamer of hatred in the community was eventually held accountable.
разжигатель ненависти в обществе в конечном итоге был привлечен к ответственности.
fire inflamer
пожарный разжигатель
passion inflamer
разжигатель страсти
tension inflamer
разжигатель напряжения
debate inflamer
разжигатель дебатов
conflict inflamer
разжигатель конфликтов
emotion inflamer
разжигатель эмоций
anger inflamer
разжигатель гнева
criticism inflamer
разжигатель критики
dispute inflamer
разжигатель споров
drama inflamer
разжигатель драмы
his words acted as an inflamer of the already tense situation.
его слова послужили разжигателем уже напряженной ситуации.
the inflamer of the crowd's anger was the controversial speech.
разжигателем гнева толпы была противоречивая речь.
she was often seen as an inflamer of debates among her peers.
ее часто видели как разжигателя дебатов среди ее коллег.
the media can sometimes be an inflamer of public opinion.
СМИ иногда могут быть разжигателями общественного мнения.
his role as an inflamer of conflict was evident during the negotiations.
его роль как разжигателя конфликта была очевидна во время переговоров.
they accused him of being an inflamer of racial tensions.
они обвинили его в том, что он разжигает расовую напряженность.
the novel's protagonist is an inflamer of revolutionary ideas.
главный герой романа - разжигатель революционных идей.
as an inflamer of passions, the artist's work stirred deep emotions.
как разжигатель страстей, работа художника пробуждала глубокие эмоции.
his inflammatory remarks made him an inflamer in the political arena.
его провокационные заявления сделали его разжигателем в политической сфере.
the inflamer of hatred in the community was eventually held accountable.
разжигатель ненависти в обществе в конечном итоге был привлечен к ответственности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас