his irreformableness
Его непреодолимость
her irreformableness
Её непреодолимость
their irreformableness
Их непреодолимость
the irreformableness of
непреодолимость
irreformableness personified
очерченная непреодолимость
sheer irreformableness
чистая непреодолимость
utter irreformableness
абсолютная непреодолимость
remarkable irreformableness
заметная непреодолимость
striking irreformableness
выдающаяся непреодолимость
his irreformableness itself
сама его непреодолимость
the committee acknowledged the irreformableness of the outdated policy after years of failed attempts to modify it.
Комитет признал неисправимость устаревшей политики после многолетних неудачных попыток ее изменить.
despite recognizing the system's irreformableness, the government continued to pour resources into futile reform initiatives.
Несмотря на признание неисправимости системы, правительство продолжало направлять ресурсы в бесполезные реформационные инициативы.
experts demonstrated the irreformableness of the current economic structure through comprehensive analysis of its fundamental flaws.
Эксперты продемонстрировали неисправимость текущей экономической структуры через всесторонний анализ ее фундаментальных недостатков.
the irreformableness of the political machine became apparent when even moderate changes were consistently blocked.
Неисправимость политической машины стала очевидной, когда даже умеренные изменения постоянно блокировались.
due to the irreformableness of their positions, both parties refused to compromise on the core issues.
Из-за неисправимости их позиций обе стороны отказались идти на компромисс по ключевым вопросам.
the report highlighted the complete irreformableness of the colonial-era laws still in effect today.
Отчет подчеркнул полную неисправимость колониальных законов, которые до сих пор остаются в силе.
historians debated the irreformableness of certain societal attitudes that persisted despite social progress.
Историки обсуждали неисправимость определенных социальных установок, которые сохранялись несмотря на социальный прогресс.
the team's irreformableness was evident in their refusal to consider any alternative approaches to the problem.
Неисправимость команды была очевидна в их отказе рассматривать какие-либо альтернативные подходы к проблеме.
facing the irreformableness of the situation, the manager made the difficult decision to start over completely.
Обращаясь к неисправимости ситуации, менеджер принял сложное решение начать все сначала.
the corporation's irreformableness regarding environmental standards drew criticism from environmental organizations worldwide.
Неисправимость корпорации в вопросе экологических стандартов вызвала критику со стороны экологических организаций по всему миру.
investigators concluded the irreformableness of the institution after documenting multiple failed reform attempts.
Расследователи пришли к выводу о неисправимости учреждения после документирования множества неудачных попыток реформ.
the pattern of irreformableness in the organization could be traced back to its founding principles.
Паттерн неисправимости в организации можно проследить до его основных принципов.
his irreformableness
Его непреодолимость
her irreformableness
Её непреодолимость
their irreformableness
Их непреодолимость
the irreformableness of
непреодолимость
irreformableness personified
очерченная непреодолимость
sheer irreformableness
чистая непреодолимость
utter irreformableness
абсолютная непреодолимость
remarkable irreformableness
заметная непреодолимость
striking irreformableness
выдающаяся непреодолимость
his irreformableness itself
сама его непреодолимость
the committee acknowledged the irreformableness of the outdated policy after years of failed attempts to modify it.
Комитет признал неисправимость устаревшей политики после многолетних неудачных попыток ее изменить.
despite recognizing the system's irreformableness, the government continued to pour resources into futile reform initiatives.
Несмотря на признание неисправимости системы, правительство продолжало направлять ресурсы в бесполезные реформационные инициативы.
experts demonstrated the irreformableness of the current economic structure through comprehensive analysis of its fundamental flaws.
Эксперты продемонстрировали неисправимость текущей экономической структуры через всесторонний анализ ее фундаментальных недостатков.
the irreformableness of the political machine became apparent when even moderate changes were consistently blocked.
Неисправимость политической машины стала очевидной, когда даже умеренные изменения постоянно блокировались.
due to the irreformableness of their positions, both parties refused to compromise on the core issues.
Из-за неисправимости их позиций обе стороны отказались идти на компромисс по ключевым вопросам.
the report highlighted the complete irreformableness of the colonial-era laws still in effect today.
Отчет подчеркнул полную неисправимость колониальных законов, которые до сих пор остаются в силе.
historians debated the irreformableness of certain societal attitudes that persisted despite social progress.
Историки обсуждали неисправимость определенных социальных установок, которые сохранялись несмотря на социальный прогресс.
the team's irreformableness was evident in their refusal to consider any alternative approaches to the problem.
Неисправимость команды была очевидна в их отказе рассматривать какие-либо альтернативные подходы к проблеме.
facing the irreformableness of the situation, the manager made the difficult decision to start over completely.
Обращаясь к неисправимости ситуации, менеджер принял сложное решение начать все сначала.
the corporation's irreformableness regarding environmental standards drew criticism from environmental organizations worldwide.
Неисправимость корпорации в вопросе экологических стандартов вызвала критику со стороны экологических организаций по всему миру.
investigators concluded the irreformableness of the institution after documenting multiple failed reform attempts.
Расследователи пришли к выводу о неисправимости учреждения после документирования множества неудачных попыток реформ.
the pattern of irreformableness in the organization could be traced back to its founding principles.
Паттерн неисправимости в организации можно проследить до его основных принципов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас