It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
Именно контекст и условность определяют, будет ли термин интерпретироваться буквально или метафорически.
The cocaine addicts metaphorically ing a support inconsistently and see the sympathetickind including confused eyes.The sudor is also positively high.
Наркоманы, употребляющие кокаин, метафорически ищут поддержку непоследовательно и видят сочувствие, включая смущенные глаза. Пот также очень обильный.
He carried the weight of the world metaphorically on his shoulders.
Он метафорически нес на своих плечах тяжесть всего мира.
She was burning with anger, metaphorically speaking.
Она метафорически говоря, горела от гнева.
His words were a double-edged sword, metaphorically cutting through the lies.
Его слова были метафорическим обоюдоострым мечом, прорезающим ложь.
The stormy relationship was metaphorically represented by crashing waves.
Метафорически бурные отношения были представлены разбивающимися волнами.
Her heart was a cold, dark cave metaphorically speaking.
Ее сердце было метафорически холодной, темной пещерой.
The artist painted a picture of despair, metaphorically capturing the essence of loneliness.
Художник нарисовал картину отчаяния, метафорически запечатлев сущность одиночества.
His words were a beacon of hope, metaphorically guiding them through the darkness.
Его слова были метафорическим маяком надежды, направляющим их сквозь тьму.
The politician's promises were metaphorically empty vessels, full of hollow words.
Обещания политика были метафорически пустыми сосудами, полными пустых слов.
The book was a treasure trove of knowledge, metaphorically unlocking new worlds.
Книга была сокровищницей знаний, метафорически открывающей новые миры.
Her laughter was a symphony of joy, metaphorically filling the room with music.
Ее смех был симфонией радости, метафорически наполняющей комнату музыкой.
So 'backtrack' is about going back metaphorically.
Итак, «откат» означает возвращение метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.Well, we can use it metaphorically.
Что ж, мы можем использовать это метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
Наша грусть, так сказать метафорически, теряется в толпе.
Источник: Popular Science EssaysBut we also use this metaphorically to talk about removing someone from power.
Но мы также используем это метафорически, чтобы говорить об устранении кого-то у власти.
Источник: Learn English by following hot topics.Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
Теперь бутылка - это физический объект, но вы также можете использовать эту фразу более метафорически.
Источник: Grandparents' Vocabulary LessonMetaphorically speaking, " You're gonna need a bigger boat."
Now, in the story, tackle is used metaphorically.
Теперь, в истории, tackle используется метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.Back and forth is the physical movement, but you can also go back and forth more metaphorically.
Вперед и назад - это физическое движение, но вы также можете двигаться вперед и назад более метафорически.
Источник: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you touch something metaphorically, then it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
Но если вы трогаете что-то метафорически, то это эмоционально, и это значение слова «трогать» здесь.
Источник: Learn English by following hot topics.Yes, and we often use it like this, metaphorically.
Да, и мы часто используем это так, метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
Именно контекст и условность определяют, будет ли термин интерпретироваться буквально или метафорически.
The cocaine addicts metaphorically ing a support inconsistently and see the sympathetickind including confused eyes.The sudor is also positively high.
Наркоманы, употребляющие кокаин, метафорически ищут поддержку непоследовательно и видят сочувствие, включая смущенные глаза. Пот также очень обильный.
He carried the weight of the world metaphorically on his shoulders.
Он метафорически нес на своих плечах тяжесть всего мира.
She was burning with anger, metaphorically speaking.
Она метафорически говоря, горела от гнева.
His words were a double-edged sword, metaphorically cutting through the lies.
Его слова были метафорическим обоюдоострым мечом, прорезающим ложь.
The stormy relationship was metaphorically represented by crashing waves.
Метафорически бурные отношения были представлены разбивающимися волнами.
Her heart was a cold, dark cave metaphorically speaking.
Ее сердце было метафорически холодной, темной пещерой.
The artist painted a picture of despair, metaphorically capturing the essence of loneliness.
Художник нарисовал картину отчаяния, метафорически запечатлев сущность одиночества.
His words were a beacon of hope, metaphorically guiding them through the darkness.
Его слова были метафорическим маяком надежды, направляющим их сквозь тьму.
The politician's promises were metaphorically empty vessels, full of hollow words.
Обещания политика были метафорически пустыми сосудами, полными пустых слов.
The book was a treasure trove of knowledge, metaphorically unlocking new worlds.
Книга была сокровищницей знаний, метафорически открывающей новые миры.
Her laughter was a symphony of joy, metaphorically filling the room with music.
Ее смех был симфонией радости, метафорически наполняющей комнату музыкой.
So 'backtrack' is about going back metaphorically.
Итак, «откат» означает возвращение метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.Well, we can use it metaphorically.
Что ж, мы можем использовать это метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
Наша грусть, так сказать метафорически, теряется в толпе.
Источник: Popular Science EssaysBut we also use this metaphorically to talk about removing someone from power.
Но мы также используем это метафорически, чтобы говорить об устранении кого-то у власти.
Источник: Learn English by following hot topics.Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
Теперь бутылка - это физический объект, но вы также можете использовать эту фразу более метафорически.
Источник: Grandparents' Vocabulary LessonMetaphorically speaking, " You're gonna need a bigger boat."
Now, in the story, tackle is used metaphorically.
Теперь, в истории, tackle используется метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.Back and forth is the physical movement, but you can also go back and forth more metaphorically.
Вперед и назад - это физическое движение, но вы также можете двигаться вперед и назад более метафорически.
Источник: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you touch something metaphorically, then it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
Но если вы трогаете что-то метафорически, то это эмоционально, и это значение слова «трогать» здесь.
Источник: Learn English by following hot topics.Yes, and we often use it like this, metaphorically.
Да, и мы часто используем это так, метафорически.
Источник: Learn English by following hot topics.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас