obstinates itself
Russian_translation
obstinates behavior
Russian_translation
obstinates the issue
Russian_translation
obstinates against
Russian_translation
obstinates to change
Russian_translation
obstinates and argues
Russian_translation
obstinates in place
Russian_translation
obstinates the process
Russian_translation
obstinates to listen
Russian_translation
the company faced obstinate resistance from the union.
компания столкнулась с упрямым сопротивлением со стороны профсоюза.
he was an obstinate child who refused to apologize.
он был упрямым ребенком, который отказался извиниться.
despite our pleas, she remained obstinate in her decision.
несмотря на наши мольбы, она осталась непреклонной в своем решении.
we tried to reason with the obstinate negotiator, but to no avail.
мы пытались убедить упрямого переговорщика, но безрезультатно.
the obstinate old man wouldn't change his ways.
упрямый старик не желал менять свои привычки.
dealing with obstinate clients can be frustrating for salespeople.
работа с упрямыми клиентами может быть неприятной для продавцов.
her obstinate belief in her own abilities served her well.
ее упрямая вера в свои собственные способности послужила ей хорошей услугой.
the obstinate dog wouldn't budge from his favorite spot.
упрямая собака не сдвигалась со своего любимого места.
he showed obstinate loyalty to his political party.
он проявлял упрямую верность своей политической партии.
the project was delayed due to obstinate bureaucratic processes.
проект был задержан из-за упрямых бюрократических процессов.
she was known for her obstinate refusal to compromise.
она была известна своим упрямым отказом идти на компромисс.
obstinates itself
Russian_translation
obstinates behavior
Russian_translation
obstinates the issue
Russian_translation
obstinates against
Russian_translation
obstinates to change
Russian_translation
obstinates and argues
Russian_translation
obstinates in place
Russian_translation
obstinates the process
Russian_translation
obstinates to listen
Russian_translation
the company faced obstinate resistance from the union.
компания столкнулась с упрямым сопротивлением со стороны профсоюза.
he was an obstinate child who refused to apologize.
он был упрямым ребенком, который отказался извиниться.
despite our pleas, she remained obstinate in her decision.
несмотря на наши мольбы, она осталась непреклонной в своем решении.
we tried to reason with the obstinate negotiator, but to no avail.
мы пытались убедить упрямого переговорщика, но безрезультатно.
the obstinate old man wouldn't change his ways.
упрямый старик не желал менять свои привычки.
dealing with obstinate clients can be frustrating for salespeople.
работа с упрямыми клиентами может быть неприятной для продавцов.
her obstinate belief in her own abilities served her well.
ее упрямая вера в свои собственные способности послужила ей хорошей услугой.
the obstinate dog wouldn't budge from his favorite spot.
упрямая собака не сдвигалась со своего любимого места.
he showed obstinate loyalty to his political party.
он проявлял упрямую верность своей политической партии.
the project was delayed due to obstinate bureaucratic processes.
проект был задержан из-за упрямых бюрократических процессов.
she was known for her obstinate refusal to compromise.
она была известна своим упрямым отказом идти на компромисс.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас