| Plural | razzle-dazzles |
razzle-dazzle show
шоу с размахом
with razzle-dazzle
с размахом
full of razzle-dazzle
полный размах
razzle-dazzled audience
захваченная публика
doing razzle-dazzle
делать размах
razzle-dazzle effect
эффект размаха
pure razzle-dazzle
чистый размах
avoided razzle-dazzle
избежать размаха
razzle-dazzle tactics
тактики размаха
the stage show was full of razzle-dazzle and special effects.
Шоу было полным фокусов и специальных эффектов.
he tried to impress her with his razzle-dazzle and charm.
Он пытался произвести на неё впечатление своими фокусами и харизмой.
the politician's speech was all razzle-dazzle, with no real substance.
Речь политика была полна фокусов, но без реального содержания.
the magician used razzle-dazzle to distract the audience.
Маг использовал фокусы, чтобы отвлечь публику.
the casino was designed to create a sense of razzle-dazzle.
Казино было спроектировано так, чтобы создать ощущение фокусов.
despite the razzle-dazzle, the product wasn't very good.
Несмотря на фокусы, продукт не был очень хорош.
the fireworks display was a spectacular razzle-dazzle.
Фейерверк был потрясающим шоу фокусов.
the band's performance was a whirlwind of razzle-dazzle.
Выступление группы было вихрем фокусов.
the fashion show featured a lot of razzle-dazzle and glamour.
Модный показ был полон фокусов и шарма.
the company's presentation was pure razzle-dazzle and marketing.
Презентация компании была чистым фокусом и маркетингом.
the singer's stage presence was all razzle-dazzle and energy.
Сценическое присутствие певца было всё фокусы и энергия.
razzle-dazzle show
шоу с размахом
with razzle-dazzle
с размахом
full of razzle-dazzle
полный размах
razzle-dazzled audience
захваченная публика
doing razzle-dazzle
делать размах
razzle-dazzle effect
эффект размаха
pure razzle-dazzle
чистый размах
avoided razzle-dazzle
избежать размаха
razzle-dazzle tactics
тактики размаха
the stage show was full of razzle-dazzle and special effects.
Шоу было полным фокусов и специальных эффектов.
he tried to impress her with his razzle-dazzle and charm.
Он пытался произвести на неё впечатление своими фокусами и харизмой.
the politician's speech was all razzle-dazzle, with no real substance.
Речь политика была полна фокусов, но без реального содержания.
the magician used razzle-dazzle to distract the audience.
Маг использовал фокусы, чтобы отвлечь публику.
the casino was designed to create a sense of razzle-dazzle.
Казино было спроектировано так, чтобы создать ощущение фокусов.
despite the razzle-dazzle, the product wasn't very good.
Несмотря на фокусы, продукт не был очень хорош.
the fireworks display was a spectacular razzle-dazzle.
Фейерверк был потрясающим шоу фокусов.
the band's performance was a whirlwind of razzle-dazzle.
Выступление группы было вихрем фокусов.
the fashion show featured a lot of razzle-dazzle and glamour.
Модный показ был полон фокусов и шарма.
the company's presentation was pure razzle-dazzle and marketing.
Презентация компании была чистым фокусом и маркетингом.
the singer's stage presence was all razzle-dazzle and energy.
Сценическое присутствие певца было всё фокусы и энергия.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас