shooting range
стрельбище
shooting competition
стрелковое соревнование
shooting practice
стрельбовая практика
shooting skills
навыки стрельбы
shooting sports
стрелковые виды спорта
trouble shooting
поиск и устранение неисправностей
shooting star
падающая звезда
shooting guard
атакующий защитник
shooting angle
угол стрельбы
target shooting
спортивная стрельба
shooting flow
поток стрельбы
shooting gallery
стрельбище
shooting distance
дальность стрельбы
shooting script
сценарий съемок
the shooting of the hunters
стрельба охотников
the shooting of animals
стрельба животных
the shooting was a tragic accident.
Стрельба была трагической случайностью.
The boy is shooting up.
Мальчик употребляет наркотики.
They were shooting at a target.
Они стреляли по мишени.
He is shooting at the directorship.
Он целится в руководство.
They’re shooting grouse up on the moors.
Они охотятся на глухарей в вересковых пустошах.
shooting was heard and there were fatalities.
Были слышны выстрелы и были погибшие.
I was shooting up cocaine.
Я употреблял кокаин.
is shooting in Scotland during the fall.
Съемки проходят в Шотландии осенью.
Rice was shooting out into ears.
Рис вылетал в уши.
The plants are just shooting up.
Растения просто быстро растут.
He’d been shooting heroin.
Он употреблял героин.
they come shooting at us from all angles.
Они стреляют в нас со всех сторон.
on the shooting range he could not hit a barn door .
на стрельбище он не мог попасть в дверь сарая.
the unprovoked shooting of civilians by soldiers.
Непровоцированное расстреливание гражданских солдат.
the whole shooting match is being computerized.
Весь процесс полностью автоматизируется.
But it's unclear why or what had precipitated the shooting.
Но неясно, почему или что послужило причиной стрельбы.
Источник: NPR News September 2020 CompilationShe saddened by the continuing mass shootings.
Она опечалена продолжающимися массовыми расстрелами.
Источник: VOA Standard English_AmericasThere's been a shooting. My wife shot...
Была стрельба. Моя жена стреляла...
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)There was no shooting in the end there.
В конечном итоге там не было стрельбы.
Источник: NPR News July 2016 CompilationI don't know what he was shooting.
Я не знаю, во что он стрелял.
Источник: the chairThese days, it's the cameras doing the shooting here.
В наши дни именно камеры снимают здесь.
Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationMorning Show feels like you're shooting a film.
Утреннее шоу ощущается как съемка фильма.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)And what police say was not an accidental shooting.
И то, что полиция называет несчастным случаем, произошедшим из-за стрельбы.
Источник: BBC World HeadlinesThe United Arab Emirates has also condemned the shooting.
ОАЭ также осудили стрельбу.
Источник: BBC Listening January 2023 CollectionThese days, shooting the breeze actually has nothing to do with shooting guns.
В наши дни, болтать без дела на самом деле не имеет ничего общего со стрельбой из оружия.
Источник: VOA One Minute Englishshooting range
стрельбище
shooting competition
стрелковое соревнование
shooting practice
стрельбовая практика
shooting skills
навыки стрельбы
shooting sports
стрелковые виды спорта
trouble shooting
поиск и устранение неисправностей
shooting star
падающая звезда
shooting guard
атакующий защитник
shooting angle
угол стрельбы
target shooting
спортивная стрельба
shooting flow
поток стрельбы
shooting gallery
стрельбище
shooting distance
дальность стрельбы
shooting script
сценарий съемок
the shooting of the hunters
стрельба охотников
the shooting of animals
стрельба животных
the shooting was a tragic accident.
Стрельба была трагической случайностью.
The boy is shooting up.
Мальчик употребляет наркотики.
They were shooting at a target.
Они стреляли по мишени.
He is shooting at the directorship.
Он целится в руководство.
They’re shooting grouse up on the moors.
Они охотятся на глухарей в вересковых пустошах.
shooting was heard and there were fatalities.
Были слышны выстрелы и были погибшие.
I was shooting up cocaine.
Я употреблял кокаин.
is shooting in Scotland during the fall.
Съемки проходят в Шотландии осенью.
Rice was shooting out into ears.
Рис вылетал в уши.
The plants are just shooting up.
Растения просто быстро растут.
He’d been shooting heroin.
Он употреблял героин.
they come shooting at us from all angles.
Они стреляют в нас со всех сторон.
on the shooting range he could not hit a barn door .
на стрельбище он не мог попасть в дверь сарая.
the unprovoked shooting of civilians by soldiers.
Непровоцированное расстреливание гражданских солдат.
the whole shooting match is being computerized.
Весь процесс полностью автоматизируется.
But it's unclear why or what had precipitated the shooting.
Но неясно, почему или что послужило причиной стрельбы.
Источник: NPR News September 2020 CompilationShe saddened by the continuing mass shootings.
Она опечалена продолжающимися массовыми расстрелами.
Источник: VOA Standard English_AmericasThere's been a shooting. My wife shot...
Была стрельба. Моя жена стреляла...
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)There was no shooting in the end there.
В конечном итоге там не было стрельбы.
Источник: NPR News July 2016 CompilationI don't know what he was shooting.
Я не знаю, во что он стрелял.
Источник: the chairThese days, it's the cameras doing the shooting here.
В наши дни именно камеры снимают здесь.
Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationMorning Show feels like you're shooting a film.
Утреннее шоу ощущается как съемка фильма.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)And what police say was not an accidental shooting.
И то, что полиция называет несчастным случаем, произошедшим из-за стрельбы.
Источник: BBC World HeadlinesThe United Arab Emirates has also condemned the shooting.
ОАЭ также осудили стрельбу.
Источник: BBC Listening January 2023 CollectionThese days, shooting the breeze actually has nothing to do with shooting guns.
В наши дни, болтать без дела на самом деле не имеет ничего общего со стрельбой из оружия.
Источник: VOA One Minute EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас