| Plural | stand-downs |
stand-down order
Русский_перевод
stand-down period
Русский_перевод
ordered stand-down
Русский_перевод
stand-down request
Русский_перевод
stand-down time
Русский_перевод
stand-down policy
Русский_перевод
stand-down procedure
Русский_перевод
the police chief ordered a stand-down of all units following the incident.
Руководитель полиции приказал всем подразделениям прекратить действия после инцидента.
due to the ongoing investigation, a temporary stand-down was implemented.
В связи с продолжающимся расследованием было введено временное прекращение действий.
the military issued a stand-down order to assess equipment readiness.
Военные издали приказ о прекращении действий для оценки готовности оборудования.
after the fatal accident, the team initiated a full stand-down procedure.
После трагической аварии команда начала полную процедуру прекращения действий.
the negotiator requested a stand-down from both sides to allow for talks.
Переговорщик попросил обе стороны прекратить действия, чтобы разрешить переговоры.
a precautionary stand-down was called to investigate the software glitch.
Было объявлено о временном прекращении действий в целях проверки программной ошибки.
the security team announced a scheduled stand-down for system maintenance.
Команда безопасности объявила о запланированном прекращении действий для обслуживания системы.
the officer refused to comply with the unlawful stand-down order.
Офицер отказался подчиниться незаконному приказу о прекращении действий.
following the review, a partial stand-down of operations was necessary.
После проверки стало необходимым частичное прекращение операций.
the company declared a stand-down to address safety concerns.
Компания объявила о прекращении действий для решения вопросов безопасности.
the firefighters initiated a stand-down after containing the blaze.
Пожарные начали прекращение действий после ликвидации пожара.
stand-down order
Русский_перевод
stand-down period
Русский_перевод
ordered stand-down
Русский_перевод
stand-down request
Русский_перевод
stand-down time
Русский_перевод
stand-down policy
Русский_перевод
stand-down procedure
Русский_перевод
the police chief ordered a stand-down of all units following the incident.
Руководитель полиции приказал всем подразделениям прекратить действия после инцидента.
due to the ongoing investigation, a temporary stand-down was implemented.
В связи с продолжающимся расследованием было введено временное прекращение действий.
the military issued a stand-down order to assess equipment readiness.
Военные издали приказ о прекращении действий для оценки готовности оборудования.
after the fatal accident, the team initiated a full stand-down procedure.
После трагической аварии команда начала полную процедуру прекращения действий.
the negotiator requested a stand-down from both sides to allow for talks.
Переговорщик попросил обе стороны прекратить действия, чтобы разрешить переговоры.
a precautionary stand-down was called to investigate the software glitch.
Было объявлено о временном прекращении действий в целях проверки программной ошибки.
the security team announced a scheduled stand-down for system maintenance.
Команда безопасности объявила о запланированном прекращении действий для обслуживания системы.
the officer refused to comply with the unlawful stand-down order.
Офицер отказался подчиниться незаконному приказу о прекращении действий.
following the review, a partial stand-down of operations was necessary.
После проверки стало необходимым частичное прекращение операций.
the company declared a stand-down to address safety concerns.
Компания объявила о прекращении действий для решения вопросов безопасности.
the firefighters initiated a stand-down after containing the blaze.
Пожарные начали прекращение действий после ликвидации пожара.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас