timelessness

[США]/'taimlisnis/
[Великобритания]/ˈtaɪmlɪsnɪs/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. не подверженный времени; вечный.
Word Forms

Примеры предложений

Words are timeless. You should utter them or write them with a knowledge of their timelessness.

Слова вне времени. Вам следует произносить их или писать, зная об их вневременности.

The beauty of classical music lies in its timelessness.

Красота классической музыки заключается в её вневременности.

Her elegant style has a sense of timelessness that never goes out of fashion.

Её элегантный стиль обладает вневременностью, которая никогда не выйдет из моды.

The novel's themes of love and loss give it a sense of timelessness.

Темы любви и потери в романе придают ему ощущение вневременности.

The design of the building reflects a sense of timelessness with its classic architecture.

Дизайн здания отражает ощущение вневременности благодаря своей классической архитектуре.

Some works of art have a quality of timelessness that transcends generations.

Некоторые произведения искусства обладают качеством вневременности, которое превосходит поколения.

The film captures a sense of timelessness with its timeless story.

Фильм передает ощущение вневременности благодаря своей вневременной истории.

Certain fashion trends have a quality of timelessness and can be worn for years.

Некоторые модные тенденции обладают качеством вневременности и могут носиться в течение многих лет.

The painting's beauty lies in its timelessness, making it a timeless masterpiece.

Красота картины заключается в её вневременности, что делает её вневременным шедевром.

The poetry of the ancient poets has a sense of timelessness that continues to inspire readers today.

Поэзия древних поэтов обладает ощущением вневременности, которое продолжает вдохновлять читателей сегодня.

Реальные примеры

All of these offer connection with the larger, truer world, with the ancient, with timelessness and the luminous now.

Все это предлагает связь с большим, истинным миром, с древностью, с вечностью и сиящим настоящим.

Источник: National Geographic Anthology

The passions it aroused, and the sense of timelessness that ensued— a “suspended present”, MsFeigel calls it— were fertile muses.

Страсти, которые она пробудила, и чувство вечности, последовавшее за этим - «приостановленное настоящее», как называет это г-жа Фейгель, были плодотворными музами.

Источник: The Economist - Arts

It teaches us the timelessness of ideas and morality.

Оно учит нас вечной природе идей и морали.

Источник: Hua Yan Level 8 Listening

The spirit of independence, the sparkling waters, and of course those walls, all these things exist in a state of perfect timelessness.

Дух независимости, сверкающая вода и, конечно же, эти стены - все это существует в состоянии совершенной вечности.

Источник: Cloud Travel Handbook

What strikes me most about this painting is its sense of timelessness.

Что поражает меня больше всего в этой картине, так это ее ощущение вечности.

Источник: 202313

The sight was unexpected, and I was suddenly lost in a wave of timelessness.

Вид был неожиданным, и я внезапно потерялся в волне вечности.

Источник: Cross Creek (Part 2)

It has a softer, more hand-drawn feeling than some other Pixar offerings, almost as if it's 2D in places, which gives the impression of timelessness.

У него более мягкое, более нарисованное от руки ощущение, чем у некоторых других предложений от Pixar, почти как будто это 2D в некоторых местах, что создает впечатление вечности.

Источник: Selected English short passages

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас