toss a coin
подбросить монетку
toss salad
бросить салат
toss a ball
бросить мяч
toss and turn
бросаться и ворочаться
toss in
добавлять
argue the toss
спорить о броске
toss off
сбросить
toss up
подбрасывать
the toss of a coin.
подбрасывание монеты.
toss the pasta in the sauce.
бросьте пасту в соус
within the toss of a ball
в пределах броска мяча
toss in one's sleep.
бросать во сне.
The canoe was tossed about in the maelstrom.
Каноэ метало в водовороте.
The bull tossed the matador.
Бык бросил матадора.
He tossed off a sonnet.
Он быстро написал сонет.
we could just toss a coin.
мы могли бы просто подбросить монетку.
I'll toss you for it.
Я брошу монетку за это.
a defiant toss of her head.
вызывающее кивок ее головы.
Somerset won the toss and chose to bat.
Somerset выиграл ничью и выбрал возможность бить.
tossed the idea around.
они обдумывали идею.
They tossed the ball to each other.
Они бросали мяч друг другу.
tossed about in the sea
бросало в море
Toss the vegetables in butter
Обжарьте овощи в сливочном масле.
He tossed the beggar a coin.
Он бросил нищему монету.
I tossed a cigarette to him.
Я бросил ему сигарету.
The wind tossed the boat in the sea.
Ветер бросал лодку в море.
she tossed him a bold look.
она бросила на него дерзкий взгляд.
I'm not gonna snag him just to toss him aside.
Я не собираюсь ловить его, чтобы просто бросить.
Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 6Mrs. Solis! - Oh, you can just toss that.
Миссис Солис! - О, ты можешь просто бросить это.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1And it's me! Why would you toss it?
И это я! Почему ты собираешься бросить это?
Источник: Modern Family - Season 03If you can toss, just tossing motion here.
Если можешь бросить, просто покажи, как ты бросаешь.
Источник: Make healthy meals with Jamie.I think you made that clear when you tossed them back.
Я думаю, ты это ясно дал понять, когда бросил их обратно.
Источник: Modern Family - Season 01He tossed his golden curls in the breeze.
Он бросил свои золотые кудри на ветер.
Источник: The Little PrinceEngland won the toss and chose to bowl.
Англия выиграла жребий и выбрала подачу.
Источник: BBC Listening Collection April 2022I assumed the legal appeals would be tossed out.
Я предполагал, что юридические апелляции будут отклонены.
Источник: TimeTossing and turning all night, talking gibberish.
Не сомкнув глаз всю ночь, бормотал бессмыслицу.
Источник: Out of Control Season 3Their locations seem random, like they were blindly tossed in.
Их местоположение кажется случайным, как будто их бросили наугад.
Источник: PBS Fun Science Popularizationtoss a coin
подбросить монетку
toss salad
бросить салат
toss a ball
бросить мяч
toss and turn
бросаться и ворочаться
toss in
добавлять
argue the toss
спорить о броске
toss off
сбросить
toss up
подбрасывать
the toss of a coin.
подбрасывание монеты.
toss the pasta in the sauce.
бросьте пасту в соус
within the toss of a ball
в пределах броска мяча
toss in one's sleep.
бросать во сне.
The canoe was tossed about in the maelstrom.
Каноэ метало в водовороте.
The bull tossed the matador.
Бык бросил матадора.
He tossed off a sonnet.
Он быстро написал сонет.
we could just toss a coin.
мы могли бы просто подбросить монетку.
I'll toss you for it.
Я брошу монетку за это.
a defiant toss of her head.
вызывающее кивок ее головы.
Somerset won the toss and chose to bat.
Somerset выиграл ничью и выбрал возможность бить.
tossed the idea around.
они обдумывали идею.
They tossed the ball to each other.
Они бросали мяч друг другу.
tossed about in the sea
бросало в море
Toss the vegetables in butter
Обжарьте овощи в сливочном масле.
He tossed the beggar a coin.
Он бросил нищему монету.
I tossed a cigarette to him.
Я бросил ему сигарету.
The wind tossed the boat in the sea.
Ветер бросал лодку в море.
she tossed him a bold look.
она бросила на него дерзкий взгляд.
I'm not gonna snag him just to toss him aside.
Я не собираюсь ловить его, чтобы просто бросить.
Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 6Mrs. Solis! - Oh, you can just toss that.
Миссис Солис! - О, ты можешь просто бросить это.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1And it's me! Why would you toss it?
И это я! Почему ты собираешься бросить это?
Источник: Modern Family - Season 03If you can toss, just tossing motion here.
Если можешь бросить, просто покажи, как ты бросаешь.
Источник: Make healthy meals with Jamie.I think you made that clear when you tossed them back.
Я думаю, ты это ясно дал понять, когда бросил их обратно.
Источник: Modern Family - Season 01He tossed his golden curls in the breeze.
Он бросил свои золотые кудри на ветер.
Источник: The Little PrinceEngland won the toss and chose to bowl.
Англия выиграла жребий и выбрала подачу.
Источник: BBC Listening Collection April 2022I assumed the legal appeals would be tossed out.
Я предполагал, что юридические апелляции будут отклонены.
Источник: TimeTossing and turning all night, talking gibberish.
Не сомкнув глаз всю ночь, бормотал бессмыслицу.
Источник: Out of Control Season 3Their locations seem random, like they were blindly tossed in.
Их местоположение кажется случайным, как будто их бросили наугад.
Источник: PBS Fun Science PopularizationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас