undercompensate for
Russian_translation
undercompensated them
Russian_translation
undercompensate later
Russian_translation
undercompensate fully
Russian_translation
undercompensated efforts
Russian_translation
undercompensate risks
Russian_translation
undercompensated losses
Russian_translation
undercompensated work
Russian_translation
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
многие компании недоплачивают своих сотрудников, что приводит к высокой текучести кадров.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
правительству необходимо решить, как оно недоплачивает фермеров за их убытки.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
нам не следует недоплачивать волонтеров за ценное время, которое они вкладывают.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
страховой полис значительно недоплачивает за ущерб, причиненный штормом.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
нечестно недоплачивать художников за их творческую работу и интеллектуальную собственность.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
соглашение недоплачивает пострадавшим от промышленной аварии за их страдания.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
система склонна недоплачивать маргинализированным сообществам за историческую несправедливость.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
контракт недоплачивает подрядчику за возросшие затраты на материалы.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
предложение компании недоплатить уходящему сотруднику было неприемлемым.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
юридическая система иногда может недоплачивать тем, кто был несправедливо обвинен.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
мы должны убедиться, что мы не недоплачиваем команде за их сверхурочную работу.
undercompensate for
Russian_translation
undercompensated them
Russian_translation
undercompensate later
Russian_translation
undercompensate fully
Russian_translation
undercompensated efforts
Russian_translation
undercompensate risks
Russian_translation
undercompensated losses
Russian_translation
undercompensated work
Russian_translation
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
многие компании недоплачивают своих сотрудников, что приводит к высокой текучести кадров.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
правительству необходимо решить, как оно недоплачивает фермеров за их убытки.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
нам не следует недоплачивать волонтеров за ценное время, которое они вкладывают.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
страховой полис значительно недоплачивает за ущерб, причиненный штормом.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
нечестно недоплачивать художников за их творческую работу и интеллектуальную собственность.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
соглашение недоплачивает пострадавшим от промышленной аварии за их страдания.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
система склонна недоплачивать маргинализированным сообществам за историческую несправедливость.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
контракт недоплачивает подрядчику за возросшие затраты на материалы.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
предложение компании недоплатить уходящему сотруднику было неприемлемым.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
юридическая система иногда может недоплачивать тем, кто был несправедливо обвинен.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
мы должны убедиться, что мы не недоплачиваем команде за их сверхурочную работу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас