unforgivably rude
непростительно грубый
unforgivably late
непростительно опоздавший
unforgivably careless
непростительно невнимательный
being unforgivably
быть непростительно
unforgivably selfish
непростительно эгоистичный
unforgivably wrong
непростительно неправильный
unforgivably dishonest
непростительно нечестный
unforgivably cruel
непростительно жестокий
unforgivably arrogant
непростительно высокомерный
unforgivably unfair
непростительно несправедливый
the company's actions were unforgivably reckless, putting lives at risk.
Действия компании были не прощаемо халатными, ставящими жизни под угрозу.
his behavior towards her was unforgivably cruel and insensitive.
Его поведение по отношению к ней было не прощаемо жестоким и несочувственным.
the delay in providing aid was unforgivably long, costing countless lives.
Задержка в оказании помощи была не прощаемо долгой, сократившее бесчисленное количество жизней.
leaving the door unlocked felt unforgivably careless, especially with children around.
Оставление двери не запертой казалось не прощаемо халатным, особенно с детьми рядом.
to betray their trust in such a way was unforgivably dishonest.
Предать их доверие таким образом было не прощаемо нечестно.
the judge found his alibi unforgivably weak and unconvincing.
Судья сочёл его алиби не прощаемо слабым и невероятным.
she reacted to the news with an unforgivably harsh tone.
Она отреагировала на новость с не прощаемо жестким тоном.
the politician's decision was unforgivably self-serving and unpopular.
Решение политика было не прощаемо эгоистичным и непопулярным.
to ignore their warnings was unforgivably foolish and arrogant.
Игнорировать их предупреждения было не прощаемо глупо и высокомерно.
the team's performance in the final was unforgivably poor.
Производительность команды в финале была не прощаемо плохой.
he treated the situation with an unforgivably casual attitude.
Он относился к ситуации с не прощаемо расслабленным отношением.
unforgivably rude
непростительно грубый
unforgivably late
непростительно опоздавший
unforgivably careless
непростительно невнимательный
being unforgivably
быть непростительно
unforgivably selfish
непростительно эгоистичный
unforgivably wrong
непростительно неправильный
unforgivably dishonest
непростительно нечестный
unforgivably cruel
непростительно жестокий
unforgivably arrogant
непростительно высокомерный
unforgivably unfair
непростительно несправедливый
the company's actions were unforgivably reckless, putting lives at risk.
Действия компании были не прощаемо халатными, ставящими жизни под угрозу.
his behavior towards her was unforgivably cruel and insensitive.
Его поведение по отношению к ней было не прощаемо жестоким и несочувственным.
the delay in providing aid was unforgivably long, costing countless lives.
Задержка в оказании помощи была не прощаемо долгой, сократившее бесчисленное количество жизней.
leaving the door unlocked felt unforgivably careless, especially with children around.
Оставление двери не запертой казалось не прощаемо халатным, особенно с детьми рядом.
to betray their trust in such a way was unforgivably dishonest.
Предать их доверие таким образом было не прощаемо нечестно.
the judge found his alibi unforgivably weak and unconvincing.
Судья сочёл его алиби не прощаемо слабым и невероятным.
she reacted to the news with an unforgivably harsh tone.
Она отреагировала на новость с не прощаемо жестким тоном.
the politician's decision was unforgivably self-serving and unpopular.
Решение политика было не прощаемо эгоистичным и непопулярным.
to ignore their warnings was unforgivably foolish and arrogant.
Игнорировать их предупреждения было не прощаемо глупо и высокомерно.
the team's performance in the final was unforgivably poor.
Производительность команды в финале была не прощаемо плохой.
he treated the situation with an unforgivably casual attitude.
Он относился к ситуации с не прощаемо расслабленным отношением.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас