his unrepentance
его раскаяние
displaying unrepentance
проявляя раскаяние
full of unrepentance
полный раскаяния
unrepentance prevailed
раскаяние возобладало
despite unrepentance
несмотря на раскаяние
marked by unrepentance
отмеченное раскаянием
unrepentance continued
раскаяние продолжалось
rooted in unrepentance
укорененное в раскаянии
showed unrepentance
проявил раскаяние
his unrepentance after the accident was shocking to everyone.
Его непримиримость после аварии шокировала всех.
the politician’s unrepentant stance on the issue caused further division.
Непримирительная позиция политика по этому вопросу привела к дальнейшему разделению.
despite the evidence, there was a palpable sense of unrepentance in his eyes.
Несмотря на имеющиеся доказательства, в его глазах чувствовалось явное отсутствие раскаяния.
she faced the consequences with unrepentance, refusing to apologize.
Она встретила последствия без раскаяния, отказавшись извиниться.
the company showed unrepentance in its handling of the environmental disaster.
Компания проявила непримиримость в обращении с экологической катастрофой.
his unrepentant behavior alienated his friends and family.
Его непримирительное поведение оттолкнуло его друзей и семью.
the unrepentance of the criminal shocked the court.
Непримиримость преступника шокировала суд.
fueled by pride, he displayed complete unrepentance for his actions.
Подпитываемый гордостью, он проявил полное отсутствие раскаяния за свои действия.
the team’s unrepentant pursuit of victory led to questionable tactics.
Непримиримое стремление команды к победе привело к сомнительным тактикам.
an air of unrepentance surrounded the disgraced official.
Окружало чувство непримиримости вокруг дискредитированного чиновника.
despite numerous warnings, his unrepentance remained unchanged.
Несмотря на многочисленные предупреждения, его непримиримость осталась неизменной.
his unrepentance
его раскаяние
displaying unrepentance
проявляя раскаяние
full of unrepentance
полный раскаяния
unrepentance prevailed
раскаяние возобладало
despite unrepentance
несмотря на раскаяние
marked by unrepentance
отмеченное раскаянием
unrepentance continued
раскаяние продолжалось
rooted in unrepentance
укорененное в раскаянии
showed unrepentance
проявил раскаяние
his unrepentance after the accident was shocking to everyone.
Его непримиримость после аварии шокировала всех.
the politician’s unrepentant stance on the issue caused further division.
Непримирительная позиция политика по этому вопросу привела к дальнейшему разделению.
despite the evidence, there was a palpable sense of unrepentance in his eyes.
Несмотря на имеющиеся доказательства, в его глазах чувствовалось явное отсутствие раскаяния.
she faced the consequences with unrepentance, refusing to apologize.
Она встретила последствия без раскаяния, отказавшись извиниться.
the company showed unrepentance in its handling of the environmental disaster.
Компания проявила непримиримость в обращении с экологической катастрофой.
his unrepentant behavior alienated his friends and family.
Его непримирительное поведение оттолкнуло его друзей и семью.
the unrepentance of the criminal shocked the court.
Непримиримость преступника шокировала суд.
fueled by pride, he displayed complete unrepentance for his actions.
Подпитываемый гордостью, он проявил полное отсутствие раскаяния за свои действия.
the team’s unrepentant pursuit of victory led to questionable tactics.
Непримиримое стремление команды к победе привело к сомнительным тактикам.
an air of unrepentance surrounded the disgraced official.
Окружало чувство непримиримости вокруг дискредитированного чиновника.
despite numerous warnings, his unrepentance remained unchanged.
Несмотря на многочисленные предупреждения, его непримиримость осталась неизменной.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас